减字木兰花·客亭小会 減字木蘭花·客亭小會
客亭小会。
可惜无欢容易醉。
归去更阑。
细雨鸣窗一夜寒。
昏然独坐。
举世疏狂谁似我。
强拨炉烟。
也道今宵是上元。
客亭小會。
可惜無歡容易醉。
歸去更闌。
細雨鳴窗一夜寒。
昏然獨坐。
舉世疏狂誰似我。
強撥爐煙。
也道今宵是上元。
分享
译文
客亭小聚会。可惜没有欢容易醉。回去更阑。细雨敲窗一夜寒。糊里糊涂地独坐。举世疏狂谁像我。强拨炉烟。的道路今天是元宵节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客亭小聚會。可惜沒有歡容易醉。回去更闌。細雨敲窗一夜寒。糊里糊塗地獨坐。舉世疏狂誰像我。強撥爐煙。的道路今天是元宵節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了诗人在客亭中的小聚,虽然无酒无肉,却容易醉心于美好的时光。‘归去更阑’意味着夜深人静,‘细雨鸣窗一夜寒’描绘了一夜寒冷的雨夜。‘昏然独坐’表达诗人独自坐在昏暗的房间里,感到孤独和寂寞。‘举世疏狂谁似我’表达了诗人的特立独行,与世无争。‘强拨炉烟’暗示诗人试图点燃炉火取暖,‘也道今宵是上元’则是说诗人误以为今晚是元宵节,透露出诗人的孤寂与幻想。詩中描述了詩人在客亭中的小聚,雖然無酒無肉,卻容易醉心於美好的時光。‘歸去更闌’意味着夜深人靜,‘細雨鳴窗一夜寒’描繪了一夜寒冷的雨夜。‘昏然獨坐’表達詩人獨自坐在昏暗的房間裏,感到孤獨和寂寞。‘舉世疏狂誰似我’表達了詩人的特立獨行,與世無爭。‘強撥爐煙’暗示詩人試圖點燃爐火取暖,‘也道今宵是上元’則是說詩人誤以爲今晚是元宵節,透露出詩人的孤寂與幻想。
赏析
客亭小聚会。可惜没有欢容易醉。回去更阑。细雨敲窗一夜寒。糊里糊涂地独坐。举世疏狂谁像我。强拨炉烟。的道路今天是元宵节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客亭小聚會。可惜沒有歡容易醉。回去更闌。細雨敲窗一夜寒。糊里糊塗地獨坐。舉世疏狂誰像我。強撥爐煙。的道路今天是元宵節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考