访周元举菁山隐居 訪周元舉菁山隱居

fǎng zhōu yuán jǔ jīng shān yǐn jū

张元干 張元幹

zhāng yuán gàn · sòng

标签: 诗词詩詞

xiōngbǎoqiūnǎijuéxuānshangqīng

shìshěnmiǎnshíyǒng退tuìgōngzǎoxǐng

shíniányānsuōshǒuzhǒngsōngshānchéng

cānggēnhánlǎotíng

xīnzhēngshìshēng

zhīróng使shǐshānfángjīng

hǎifāngdàngháiyíngchéng

gōngshīzhěliúgǎoxíng

zéizhōuhuìshāoyuǎnqǐngāncháijīng

ànquánzhìsǔnféichénpēng

guīláishānjīnxíng

wèikùnhàotànchángtūnshēng

胸次饱丘壑,乃觉轩裳轻。

举世沈湎时,勇退公早醒。

十年烟雨蓑,手种松杉成。

苍根郁寒雾,老色入户庭。

栖心不争地,似欲毕此生。

那知戎马际,亦使山房惊。

四海方荡潏,积骸盈破城。

公岂失策者,独留枯槁形。

贼舟会稍远,请复安柴荆。

暗泉杂夜雨,稚笋肥晨烹。

起予归去来,故山今可行。

胡为困羁旅,浩叹常吞声。

胸次飽丘壑,乃覺軒裳輕。

舉世沈湎時,勇退公早醒。

十年煙雨蓑,手種松杉成。

蒼根鬱寒霧,老色入戶庭。

棲心不爭地,似欲畢此生。

那知戎馬際,亦使山房驚。

四海方蕩潏,積骸盈破城。

公豈失策者,獨留枯槁形。

賊舟會稍遠,請復安柴荊。

暗泉雜夜雨,稚筍肥晨烹。

起予歸去來,故山今可行。

胡爲困羈旅,浩嘆常吞聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

胸中饱山林,才发觉轩裙轻。举世酗酒时,勇敢退公早醒。十年烟雨蓑衣,手种松杉成功。苍根郁寒雾,老色进入庭院。留心不争地,似乎要结束这一生。那知道战马时,也使山房惊。四方荡翻,尸体堆满破城。公难道失策的,只留下枯槁形。敌船会逐渐远离,请重新安柴荆。暗泉杂夜雨,小笋肥早晨煮。起我回来,所以山现在可以运行。胡被困寄居,浩叹经常忍气吞声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考胸中飽山林,才發覺軒裙輕。舉世酗酒時,勇敢退公早醒。十年煙雨蓑衣,手種松杉成功。蒼根鬱寒霧,老色進入庭院。留心不爭地,似乎要結束這一生。那知道戰馬時,也使山房驚。四方蕩翻,屍體堆滿破城。公難道失策的,只留下枯槁形。敵船會逐漸遠離,請重新安柴荊。暗泉雜夜雨,小筍肥早晨煮。起我回來,所以山現在可以運行。胡被困寄居,浩嘆經常忍氣吞聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

胸中饱山林,才发觉轩裙轻。举世酗酒时,勇敢退公早醒。十年烟雨蓑衣,手种松杉成功。苍根郁寒雾,老色进入庭院。留心不争地,似乎要结束这一生。那知道战马时,也使山房惊。四方荡翻,尸体堆满破城。公难道失策的,只留下枯槁形。敌船会逐渐远离,请重新安柴荆。暗泉杂夜雨,小笋肥早晨煮。起我回来,所以山现在可以运行。胡被困寄居,浩叹经常忍气吞声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考胸中飽山林,才發覺軒裙輕。舉世酗酒時,勇敢退公早醒。十年煙雨蓑衣,手種松杉成功。蒼根鬱寒霧,老色進入庭院。留心不爭地,似乎要結束這一生。那知道戰馬時,也使山房驚。四方蕩翻,屍體堆滿破城。公難道失策的,只留下枯槁形。敵船會逐漸遠離,請重新安柴荊。暗泉雜夜雨,小筍肥早晨煮。起我回來,所以山現在可以運行。胡被困寄居,浩嘆經常忍氣吞聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表