点绛唇 點絳脣
醉泛吴松,小舟谁怕东风大。
旧时经过。
曾向垂虹卧。
月淡霜天,今夜空清坐。
还知么。
满斟高和。
只有君知我。
醉泛吳松,小舟誰怕東風大。
舊時經過。
曾向垂虹臥。
月淡霜天,今夜空清坐。
還知麼。
滿斟高和。
只有君知我。
分享
译文
醉泛吴松,小船谁怕东风大。过去经过。曾向慕容垂彩虹卧。月淡霜天,今天晚上空清坐。还知道么。斟满高和。只有你了解我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考醉泛吳松,小船誰怕東風大。過去經過。曾嚮慕容垂彩虹臥。月淡霜天,今天晚上空清坐。還知道麼。斟滿高和。只有你瞭解我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
点绛唇:词牌名,泛指以点染红唇为意境的词。吴松:吴地松江,指代江浙一带。东风大:形容风势猛烈。垂虹:垂虹桥,位于江苏苏州,此处代指桥上景象。月淡霜天:月光清淡,霜气弥漫的夜晚。空清坐:独自安静地坐着。高和:高歌与和声,指饮酒时的欢快。君知我:只有你知道我,表达了对知音的渴望。點絳脣:詞牌名,泛指以點染紅脣爲意境的詞。吳松:吳地松江,指代江浙一帶。東風大:形容風勢猛烈。垂虹:垂虹橋,位於江蘇蘇州,此處代指橋上景象。月淡霜天:月光清淡,霜氣瀰漫的夜晚。空清坐:獨自安靜地坐着。高和:高歌與和聲,指飲酒時的歡快。君知我:只有你知道我,表達了對知音的渴望。
赏析
醉泛吴松,小船谁怕东风大。过去经过。曾向慕容垂彩虹卧。月淡霜天,今天晚上空清坐。还知道么。斟满高和。只有你了解我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考醉泛吳松,小船誰怕東風大。過去經過。曾嚮慕容垂彩虹臥。月淡霜天,今天晚上空清坐。還知道麼。斟滿高和。只有你瞭解我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考