点绛唇 其三 點絳脣 其三

diǎn jiàng chún qí sān

张元干 張元幹

zhāng yuán gàn · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnxiǎoqīngléicǎipíngzhōushàngqīngmíng

luànyúnzhēshù

àndànjiāngcūn

jīnguīzhōu绿rùnhóngxiāngchù

yáoshān

huàlóu

huàncháohuí

春晓轻雷,采苹洲上清明雨。

乱云遮树。

暗澹江村路。

今夜归舟,绿润红香处。

遥山暮。

画楼何许。

唤取潮回去。

春曉輕雷,採蘋洲上清明雨。

亂雲遮樹。

暗澹江村路。

今夜歸舟,綠潤紅香處。

遙山暮。

畫樓何許。

喚取潮回去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天清晨,细雨中采摘萍洲,乱云遮住了树木,江村路在昏暗中显得模糊。今夜乘船归来,来到了绿色润泽、红花飘香的所在。远处的山在暮色中隐约可见,画楼在何处?唤来潮水,让我回去。春天清晨,細雨中採摘萍洲,亂雲遮住了樹木,江村路在昏暗中顯得模糊。今夜乘船歸來,來到了綠色潤澤、紅花飄香的所在。遠處的山在暮色中隱約可見,畫樓在何處?喚來潮水,讓我回去。

注释

1. 点绛唇:词牌名。2. 清明雨:指清明时节的雨。3. 采苹洲:指长满苹草的小洲。4. 暗澹:昏暗、模糊。5. 绿润红香:形容景色美丽。6. 遥山暮:远处的山在暮色中。7. 画楼:装饰华丽的楼阁。8. 唤取潮回去:希望潮水能把自己带回去。1. 點絳脣:詞牌名。2. 清明雨:指清明時節的雨。3. 採蘋洲:指長滿蘋草的小洲。4. 暗澹:昏暗、模糊。5. 綠潤紅香:形容景色美麗。6. 遙山暮:遠處的山在暮色中。7. 畫樓:裝飾華麗的樓閣。8. 喚取潮回去:希望潮水能把自己帶回去。

赏析

此词以细腻的笔触描绘了春夜江村的美景,通过对自然景物的描绘,表达了词人对故乡的思念之情。词中运用了丰富的意象和细腻的情感,使读者仿佛身临其境,感受到了春天的美丽和词人的乡愁。此詞以細膩的筆觸描繪了春夜江村的美景,通過對自然景物的描繪,表達了詞人對故鄉的思念之情。詞中運用了豐富的意象和細膩的情感,使讀者彷彿身臨其境,感受到了春天的美麗和詞人的鄉愁。

← 返回诗文列表