忆旧游·登蓬莱阁 憶舊遊·登蓬萊閣

yì jiù yóu dēng péng lái gé

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 凭吊憑弔思国思國感慨感慨抒怀抒懷诗词詩詞

wènpéngláichùfēngyuèránwànjiāngqīng

xiūshuōshénxiānshì便biànshénxiānzòngyǒushìxiánrén

xiàofānxǐngzuìshídèngsǎosōngyīn

rènkuángnánzhāocǎifāngnánzèngqiěwēiyín

yǎngchéngchéntànbǎiniánshuízàilánkǎnpíng

hǎishēngcánkànlóngmèngfēiqiūmíng

háitīngshuǐshēngdōngshānlěngshēngyún

zhèngkōnghánxiāoxiāohànbǎichóumàolíng

问蓬莱何处,风月依然,万里江清。

休说神仙事,便神仙纵有,即是闲人。

笑我几番醒醉,石磴扫松阴。

任狂客难招,采芳难赠,且自微吟。

俯仰成陈迹,叹百年谁在,阑槛孤凭。

海日生残夜,看卧龙和梦,飞入秋冥。

还听水声东去,山冷不生云。

正目极空寒,萧萧汉柏愁茂陵。

問蓬萊何處,風月依然,萬里江清。

休說神仙事,便神仙縱有,即是閒人。

笑我幾番醒醉,石磴掃松陰。

任狂客難招,採芳難贈,且自微吟。

俯仰成陳跡,嘆百年誰在,闌檻孤憑。

海日生殘夜,看臥龍和夢,飛入秋冥。

還聽水聲東去,山冷不生雲。

正目極空寒,蕭蕭漢柏愁茂陵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

问蓬莱仙山在何处,眼前风月依旧人事已非,江天空阔客子形单影只。不要说神仙事,神仙并不存在,只有放弃俗世的纷扰,才是真正的神仙。应笑我多少次独醒烂醉,松阴之下把石磴扫个没完。无奈 贺知章 一样的狂客难以招回,采得芳草无人可赠,我姑且小声吟咏孤单。 转眼许多世事尽成陈迹,感叹“生年不满百,常怀千岁忧”,独自凭靠栏杆。天快亮时大海上升起太阳,山腾如龙,人在梦境,一切尽入秋天幽深的变幻。又听到大江东去滔滔之声,山壑不生白云一片凄暗。我用尽目力远望寒天,惦念茂陵葱葱郁郁的柏林,不知他如今受到怎样的摧残。問蓬萊仙山在何處,眼前風月依舊人事已非,江天空闊客子形單影隻。不要說神仙事,神仙並不存在,只有放棄俗世的紛擾,纔是真正的神仙。應笑我多少次獨醒爛醉,松陰之下把石磴掃個沒完。無奈 賀知章 一樣的狂客難以招回,採得芳草無人可贈,我姑且小聲吟詠孤單。 轉眼許多世事盡成陳跡,感嘆“生年不滿百,常懷千歲憂”,獨自憑靠欄杆。天快亮時大海上升起太陽,山騰如龍,人在夢境,一切盡入秋天幽深的變幻。又聽到大江東去滔滔之聲,山壑不生白雲一片悽暗。我用盡目力遠望寒天,惦念茂陵蔥蔥郁郁的柏林,不知他如今受到怎樣的摧殘。

注释

蓬莱阁:蓬莱阁是江南名胜之一,处于浙江绍兴卧龙山下。绍兴处于钱塘江、曹娥江、杭州湾的怀抱之中。登高一望,江天空阔。风景极为独特。周密、张炎等人曾于此处作诗吟咏。 蓬莱:又称“蓬壶”、“蓬山”。神话中渤海里仙人居住的神山。《列子汤问篇》:“渤海之东,有大壑焉。……其中有五山焉:一曰岱与,一曰员峤,三曰方壶,四曰瀛洲,五曰蓬莱。” 李商隐 《无题》:“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。” 醒醉: 晏几道 《木兰花》:“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。” 石磴:山路上的石级。磴(dèng):台阶或楼梯的层级。 扫:描画。 松阴:松树之阴。多指幽静之地。 狂客:指唐诗人贺知章,知章晚年自号四明狂客,退居于绍兴镜湖之滨。 采芳:欲采芳草,无人可赠。 屈原 《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。”《古诗十九首·涉江采芙蓉》:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。” 微吟:小声吟咏。词人感到孤独,无以排忧,只好微吟以求慰藉。 俯仰:低头和抬头,形容时间很短。 阑槛(lan jiàn)孤凭:独自凭靠栏杆。阑槛:同栏杆。 海日生残夜: 王湾 《次北固山下》:“客路青山下,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。”残夜:天快亮时。 卧龙和梦:见卧龙山在朦胧中的盘踞情状。山腾如龙,人在梦境。 陈寿 《三国志·蜀书· 诸葛亮 传》:“诸葛孔明者,卧龙也。” 秋冥:秋天幽深。 不生云:云气蜇状,一片凄冷不动气象。 正:恰好。 目极:用尽目力远望。 茂陵:汉武帝的陵墓,在今陕西兴平东南。这里是指南宋帝王的陵墓。 参考资料: 1、 萧枫. 《唐诗宋词全集 第16卷》:西安出版社,2000.07:383页 2、 金元浦主编.新编绘图本华夏千家词:山西人民出版社,1998.09:347页蓬萊閣:蓬萊閣是江南名勝之一,處於浙江紹興臥龍山下。紹興處於錢塘江、曹娥江、杭州灣的懷抱之中。登高一望,江天空闊。風景極爲獨特。周密、張炎等人曾於此處作詩吟詠。 蓬萊:又稱“蓬壺”、“蓬山”。神話中渤海里仙人居住的神山。《列子湯問篇》:“渤海之東,有大壑焉。……其中有五山焉:一曰岱與,一曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊。” 李商隱 《無題》:“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。” 醒醉: 晏幾道 《木蘭花》:“勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。” 石磴:山路上的石級。磴(dèng):臺階或樓梯的層級。 掃:描畫。 松陰:松樹之陰。多指幽靜之地。 狂客:指唐詩人賀知章,知章晚年自號四明狂客,退居於紹興鏡湖之濱。 採芳:欲採芳草,無人可贈。 屈原 《九歌·湘君》:“採芳洲兮杜若,將以遺兮下女。”《古詩十九首·涉江採芙蓉》:“涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。採之慾遺誰,所思在遠道。” 微吟:小聲吟詠。詞人感到孤獨,無以排憂,只好微吟以求慰藉。 俯仰:低頭和抬頭,形容時間很短。 闌檻(lan jiàn)孤憑:獨自憑靠欄杆。闌檻:同欄杆。 海日生殘夜: 王灣 《次北固山下》:“客路青山下,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉書何處達,歸雁洛陽邊。”殘夜:天快亮時。 臥龍和夢:見臥龍山在朦朧中的盤踞情狀。山騰如龍,人在夢境。 陳壽 《三國志·蜀書· 諸葛亮 傳》:“諸葛孔明者,臥龍也。” 秋冥:秋天幽深。 不生雲:雲氣蜇狀,一片淒冷不動氣象。 正:恰好。 目極:用盡目力遠望。 茂陵:漢武帝的陵墓,在今陝西興平東南。這裏是指南宋帝王的陵墓。 參考資料: 1、 蕭楓. 《唐詩宋詞全集 第16卷》:西安出版社,2000.07:383頁 2、 金元浦主編.新編繪圖本華夏千家詞:山西人民出版社,1998.09:347頁

赏析

作者:佚名 此词为宋亡之后,诗人登临感怀之作。诗人于深秋之夜,独自登上蓬莱阁,凭吊山河,面对人世的大变和大自然的永恒,不觉感概生哀。 参考资料: 1、 金元浦主编.新编绘图本华夏千家词:山西人民出版社,1998.09:347页 作者:佚名 “问蓬莱何处,风月依然,万里江清”。全词借势起笔,“问”字直接领起,带出登阁游览的总印象。“风月”从时间上写人事的变化。时间未变,而思念大变,令人倍感痛心。“万里江清”。从空间上写阁上眼界的空阔。“休说神仙事,便神仙纵有,即是闲人。”前面三句写景,此句转为抒情。从写景到抒情,转得虚灵。意为身历亡国巨变,要象神仙那样出世吗?但神仙并不存在,不值得追求的。作者是南宋遗民,他认为只有放弃俗世的纷扰,才是真正的“神仙”。世上有蓬莱阁一类景物可供幽赏,这正是“神仙”的“安身立命”之地。 “笑我几番醒醉,石磴扫松阴。”以“醒醉”、“扫磴”的活动来表示,含蓄表达中点明“游”字。“石磴”即用“松阴扫石磴”句。“任狂客难招,采芳难赠,且自微吟。”笔触之处又回转蓬莱阁。“松阴”扫“石磴”,已有“独”意。“采芳难赠”化《古诗十九首》“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”诗意,欲采芳香,无素心人可赠。词人感到孤独,只好“任”之,只好“微吟”自寻慰藉而已。 “俯仰成陈迹,叹百年谁在,阑槛孤凭”,意接上片总括游踪。世事的变化和此行的孤独。所云“俯仰”之间,许多世事尽成“陈迹”,抒发了物人皆非之感慨。感物中怀人念远中伤逝,忧愤加深。“海日生残夜,看卧龙和梦,飞入秋冥。”写天亮前所见景色。“海日生残夜”,写残夜所见卧龙山在朦胧中的盘踞情状。山腾如龙,在人梦境。作者思绪跳动,从残夜到天明,从日色到江声。 “还听水声东去,山冷不生云。”“不生云”,云气蜇状,自为一片凄冷不动气象。“正目极空寒”,从恢强飞动转到冷峭幽寂。“萧萧汉柏愁茂陵”,结句上接“目极”,意却向远处延伸。此句含意无限,是遗民心事的点睛之笔。“愁”字,点出“茂陵松柏”与此时、此地、此心的关系。 参考资料: 1、 《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第2304页 2、 刘默,陈思思,黄桂月编著. 《宋词鉴赏大全集 下》:中国华侨出版社, ,2012.09:673页作者:佚名 此詞爲宋亡之後,詩人登臨感懷之作。詩人於深秋之夜,獨自登上蓬萊閣,憑弔山河,面對人世的大變和大自然的永恆,不覺感概生哀。 參考資料: 1、 金元浦主編.新編繪圖本華夏千家詞:山西人民出版社,1998.09:347頁 作者:佚名 “問蓬萊何處,風月依然,萬里江清”。全詞借勢起筆,“問”字直接領起,帶出登閣遊覽的總印象。“風月”從時間上寫人事的變化。時間未變,而思念大變,令人倍感痛心。“萬里江清”。從空間上寫閣上眼界的空闊。“休說神仙事,便神仙縱有,即是閒人。”前面三句寫景,此句轉爲抒情。從寫景到抒情,轉得虛靈。意爲身歷亡國鉅變,要象神仙那樣出世嗎?但神仙並不存在,不值得追求的。作者是南宋遺民,他認爲只有放棄俗世的紛擾,纔是真正的“神仙”。世上有蓬萊閣一類景物可供幽賞,這正是“神仙”的“安身立命”之地。 “笑我幾番醒醉,石磴掃松陰。”以“醒醉”、“掃磴”的活動來表示,含蓄表達中點明“遊”字。“石磴”即用“松陰掃石磴”句。“任狂客難招,採芳難贈,且自微吟。”筆觸之處又迴轉蓬萊閣。“松陰”掃“石磴”,已有“獨”意。“採芳難贈”化《古詩十九首》“涉江採芙蓉,蘭澤多芳草,採之慾遺誰?所思在遠道”詩意,欲採芳香,無素心人可贈。詞人感到孤獨,只好“任”之,只好“微吟”自尋慰藉而已。 “俯仰成陳跡,嘆百年誰在,闌檻孤憑”,意接上片總括遊蹤。世事的變化和此行的孤獨。所云“俯仰”之間,許多世事盡成“陳跡”,抒發了物人皆非之感慨。感物中懷人念遠中傷逝,憂憤加深。“海日生殘夜,看臥龍和夢,飛入秋冥。”寫天亮前所見景色。“海日生殘夜”,寫殘夜所見臥龍山在朦朧中的盤踞情狀。山騰如龍,在人夢境。作者思緒跳動,從殘夜到天明,從日色到江聲。 “還聽水聲東去,山冷不生雲。”“不生雲”,雲氣蜇狀,自爲一片淒冷不動氣象。“正目極空寒”,從恢強飛動轉到冷峭幽寂。“蕭蕭漢柏愁茂陵”,結句上接“目極”,意卻向遠處延伸。此句含意無限,是遺民心事的點睛之筆。“愁”字,點出“茂陵松柏”與此時、此地、此心的關係。 參考資料: 1、 《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2304頁 2、 劉默,陳思思,黃桂月編著. 《宋詞鑑賞大全集 下》:中國華僑出版社, ,2012.09:673頁

← 返回诗文列表