清平乐·候蛩凄断 清平樂·候蛩悽斷

qīng píng lè hòu qióng qī duàn

张炎 词牌:清平乐 張炎 词牌:清平樂

zhāng yán · sòng

标签: 宋词三百首宋詞三百首感伤感傷秋天秋天诗词詩詞

hòuqióngduànrén西fēngàn

yuèluòshāpíngjiāngshìliànwàngjǐnhuāyàn

ànjiàochóusǔnlánchéngliánguānqíng

zhǐyǒuzhīzhīduōshǎoqiūshēng

候蛩凄断,人语西风岸。

月落沙平江似练,望尽芦花无雁。

暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。

只有一枝梧叶,不知多少秋声!

候蛩悽斷,人語西風岸。

月落沙平江似練,望盡蘆花無雁。

暗教愁損蘭成,可憐夜夜關情。

只有一枝梧葉,不知多少秋聲!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

蟋蟀哀鸣欲断魂, 秋风萧瑟秋江岸,人语秋虫共鸣。 冷月落沙洲,澄江如彩绢, 千里芦花望断,不见归雁行踪。 默默愁煞 庾信 , 可怜夜夜脉脉含离情。 只有那一叶梧桐悠悠下, 不知寄托了多少秋凉悲声!蟋蟀哀鳴欲斷魂, 秋風蕭瑟秋江岸,人語秋蟲共鳴。 冷月落沙洲,澄江如彩絹, 千里蘆花望斷,不見歸雁行蹤。 默默愁煞 庾信 , 可憐夜夜脈脈含離情。 只有那一葉梧桐悠悠下, 不知寄託了多少秋涼悲聲!

注释

清平乐:唐代教坊絮名,后用为词牌。又名《清平乐令》、《忆萝花》、《醉东风》等。双调四十六字。前段四句四仄韵;后段四句三平韵。又一体,前段四句四仄韵;后段四句三仄韵。 蛩(qióng):蟋蟀。 练:素白未染之熟绢。 芦花:芦絮。芦苇花轴上密生的白毛。 愁损:愁杀。 兰成:北周庾信的小字。 关情:动心,牵动情怀。清平樂:唐代教坊絮名,後用爲詞牌。又名《清平樂令》、《憶蘿花》、《醉東風》等。雙調四十六字。前段四句四仄韻;後段四句三平韻。又一體,前段四句四仄韻;後段四句三仄韻。 蛩(qióng):蟋蟀。 練:素白未染之熟絹。 蘆花:蘆絮。蘆葦花軸上密生的白毛。 愁損:愁殺。 蘭成:北周庾信的小字。 關情:動心,牽動情懷。

赏析

作者:佚名 此词见于《山中白云词》卷四。原是 张炎 赠给他的学生陆行直(又称陆辅之)的。其时,张炎年五十三岁。 据《珊瑚网》卷八记载:陆行直《清平乐·重题碧梧苍石图》序中有“候虫凄断,人语西风岸。月落沙平流水漫,惊见芦花来雁。可怜瘦损兰成,多情因为卿卿。只有一枝梧叶,不知多少秋声!”一词。词中所言“卿卿”为当时陆之歌伎,才色皆称。此词定稿后关键字句有较大改动。大概是在作者收入词集时,有意为之。原词无非是写一点“花情柳思”,表达出一种风流艳情,而定稿则将艳情转向“愁情”——为国破为家亡而发的感慨致深的悲愁。 上片“候蛩”四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的“秋晓图”。以中,人们不难触发出一股悲愤忧愁的“共鸣”来。作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,而言候蛩凄断;写秋感,不半个愁字,而言芦花盼雁。既含蓄又有美感,表现作者深厚的功力。 下片“暗教”四句,道出无限“秋愁”:“兰成”,南朝梁时诗人廋信的小字,后其被北方政权所俘。“梧叶”,梧桐之叶,其最易引发秋感。 白居易 《长恨歌》中有“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”,把“秋雨梧桐”作为人世中最易引起愁情悲感的事来写。而晚唐词人“ 温庭筠 ”又有“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”(《更漏子》),更为梧叶增添丰厚的感情积淀。而作者言梧叶而写“一枝”,正是更加形象地表现出孤苦潦落,刻划人物情景入木三分。下片短短几句,却把上片所写之景统统升华、提炼成了情语,借廋信之事道出人间道不尽的悲欢离合,借梧叶之孤义表达人世的苍沧。而最后一句“梧叶秋声”又极具概括性和艺术性,又成为盖世佳句。 此词在艺术上是成功的,从选景的巧妙,从言情的深远,都极具特色。其笔调精练,含蓄;其风韵幽雅独特;其意境清空淡远;其情感真切感人。正是由于这样的造诣,张炎的“秋词”可以与 宋玉 的《九辩》、 欧阳修 的《秋声赋》并列。清代陈廷焯评价说:玉田工于造句,每令人拍案叫绝,如《清平乐》“只有一枝梧叶,不知多少秋声”,此类皆“精警无匹”。(见《白雨斋词话》卷二)。作者:佚名 此詞見於《山中白雲詞》卷四。原是 張炎 贈給他的學生陸行直(又稱陸輔之)的。其時,張炎年五十三歲。 據《珊瑚網》卷八記載:陸行直《清平樂·重題碧梧蒼石圖》序中有“候蟲悽斷,人語西風岸。月落沙平流水漫,驚見蘆花來雁。可憐瘦損蘭成,多情因爲卿卿。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!”一詞。詞中所言“卿卿”爲當時陸之歌伎,才色皆稱。此詞定稿後關鍵字句有較大改動。大概是在作者收入詞集時,有意爲之。原詞無非是寫一點“花情柳思”,表達出一種風流豔情,而定稿則將豔情轉向“愁情”——爲國破爲家亡而發的感慨致深的悲愁。 上片“候蛩”四句寫出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鳴,西風的衰颯,秋月的清冷,秋江的澄淨,無雁的蘆花,一幅蕭殺的“秋曉圖”。以中,人們不難觸發出一股悲憤憂愁的“共鳴”來。作者選景立意頗深:寫秋寒,不言西風呼嘯,而言候蛩悽斷;寫秋感,不半個愁字,而言蘆花盼雁。既含蓄又有美感,表現作者深厚的功力。 下片“暗教”四句,道出無限“秋愁”:“蘭成”,南朝梁時詩人廋信的小字,後其被北方政權所俘。“梧葉”,梧桐之葉,其最易引發秋感。 白居易 《長恨歌》中有“春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時”,把“秋雨梧桐”作爲人世中最易引起愁情悲感的事來寫。而晚唐詞人“ 溫庭筠 ”又有“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明”(《更漏子》),更爲梧葉增添豐厚的感情積澱。而作者言梧葉而寫“一枝”,正是更加形象地表現出孤苦潦落,刻劃人物情景入木三分。下片短短几句,卻把上片所寫之景統統昇華、提煉成了情語,借廋信之事道出人間道不盡的悲歡離合,借梧葉之孤義表達人世的蒼滄。而最後一句“梧葉秋聲”又極具概括性和藝術性,又成爲蓋世佳句。 此詞在藝術上是成功的,從選景的巧妙,從言情的深遠,都極具特色。其筆調精練,含蓄;其風韻幽雅獨特;其意境清空淡遠;其情感真切感人。正是由於這樣的造詣,張炎的“秋詞”可以與 宋玉 的《九辯》、 歐陽修 的《秋聲賦》並列。清代陳廷焯評價說:玉田工於造句,每令人拍案叫絕,如《清平樂》“只有一枝梧葉,不知多少秋聲”,此類皆“精警無匹”。(見《白雨齋詞話》卷二)。

← 返回诗文列表