甘州(为小玉梅赋,并柬韩竹闲) 甘州(爲小玉梅賦,並柬韓竹閒)

gān zhōu wèi xiǎo yù méi fù bìng jiǎn hán zhú xián

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànméihuāxiézhúbiān

xiūdàoběizhīhán

cuìxiùqíngsuíyǎnpànchóujiēméiwān

chuànzhūqīngrùnwǎnjiéliánhuán

xiǎoxúnchùyuánzàirénjiān

shìliángyǐnqiàoxiàngzūnqiánxiàodàokuánglán

tàncóngláishǎngyīnnán

yǒushēngruǎnshènhánxiāngfēngxuělánguān

jūnzhīfǒuwǎnyīngpíngliǔquèshìxiāngshān

见梅花、斜倚竹篱边。

休道北枝寒。

□□□翠袖,情随眼盼,愁接眉弯。

一串歌珠清润,绾结玉连环。

苏小无寻处,元在人间。

何事凄凉蚓窍,向尊前一笑,歌倒狂澜。

叹从来古雅,欲觅赏音难。

有如此、和声软语,甚韩湘、风雪度蓝关。

君知否,挽樱评柳,却是香山。

見梅花、斜倚竹籬邊。

休道北枝寒。

□□□翠袖,情隨眼盼,愁接眉彎。

一串歌珠清潤,綰結玉連環。

蘇小無尋處,元在人間。

何事淒涼蚓竅,向尊前一笑,歌倒狂瀾。

嘆從來古雅,欲覓賞音難。

有如此、和聲軟語,甚韓湘、風雪度藍關。

君知否,挽櫻評柳,卻是香山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

发现梅花、斜靠着竹篱笆边。休道北枝寒。翠袖……,感情随着眼盼,愁接眉弯。一串歌珠清新滋润,绾结玉连环。苏小无处寻觅,元在人间。什么事凄凉蚯蚓洞,向尊前一笑,歌倒狂波。叹息从来古雅,想寻找知音难。有如此、和声软话,非常韩湘、风雪过蓝关。君知否,拉着樱桃评柳,这是香山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考發現梅花、斜靠着竹籬笆邊。休道北枝寒。翠袖……,感情隨着眼盼,愁接眉彎。一串歌珠清新滋潤,綰結玉連環。蘇小無處尋覓,元在人間。什麼事淒涼蚯蚓洞,向尊前一笑,歌倒狂波。嘆息從來古雅,想尋找知音難。有如此、和聲軟話,非常韓湘、風雪過藍關。君知否,拉着櫻桃評柳,這是香山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

发现梅花、斜靠着竹篱笆边。休道北枝寒。翠袖……,感情随着眼盼,愁接眉弯。一串歌珠清新滋润,绾结玉连环。苏小无处寻觅,元在人间。什么事凄凉蚯蚓洞,向尊前一笑,歌倒狂波。叹息从来古雅,想寻找知音难。有如此、和声软话,非常韩湘、风雪过蓝关。君知否,拉着樱桃评柳,这是香山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考發現梅花、斜靠着竹籬笆邊。休道北枝寒。翠袖……,感情隨着眼盼,愁接眉彎。一串歌珠清新滋潤,綰結玉連環。蘇小無處尋覓,元在人間。什麼事淒涼蚯蚓洞,向尊前一笑,歌倒狂波。嘆息從來古雅,想尋找知音難。有如此、和聲軟話,非常韓湘、風雪過藍關。君知否,拉着櫻桃評柳,這是香山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表