鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

张孝祥 词牌:鹧鸪天 張孝祥 词牌:鷓鴣天

zhāng xiào xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

zhuīyóuhànchǎng

xiānjiàowénzhāng

lánghánzòuhàoyíntáishěngzhānshūmíngyuànqiáng

jīngshízàiguòsānxiāng

héngméijǐnzhàochuánshāng

zuìchūxiōngzhōngzhǐqiànpéngxuāndàohòutáng

忆昔追游翰墨场。

武夷仙伯较文章。

琅函奏号银台省,毡笔书名御苑墙。

经十载,过三湘。

横楣丽锦照传觞。

醉余吐出胸中墨,只欠彭宣到后堂。

憶昔追遊翰墨場。

武夷仙伯較文章。

琅函奏號銀臺省,氈筆書名御苑牆。

經十載,過三湘。

橫楣麗錦照傳觴。

醉餘吐出胸中墨,只欠彭宣到後堂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回忆过去追在翰墨场。武夷山仙伯比文章。琅函奏称银台省,毡笔签名御花园墙。经过十年,经过三湘。横向楣华丽锦绣照传杯。醉我吐出胸中墨,只欠彭宣到后堂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回憶過去追在翰墨場。武夷山仙伯比文章。琅函奏稱銀臺省,氈筆簽名御花園牆。經過十年,經過三湘。橫向楣華麗錦繡照傳杯。醉我吐出胸中墨,只欠彭宣到後堂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

琅函:古代官员的公文箱;银台省:唐代中央官署名,后泛指中央政府;毡笔:用羊毛制成的笔;御苑墙:皇宫中的园林围墙;横楣:门楣横木;丽锦:华美的锦缎;传觞:传递酒杯,表示饮酒;彭宣:古代传说中的酒仙,此处指酒席上的欢乐气氛。琅函:古代官員的公文箱;銀臺省:唐代中央官署名,後泛指中央政府;氈筆:用羊毛製成的筆;御苑牆:皇宮中的園林圍牆;橫楣:門楣橫木;麗錦:華美的錦緞;傳觴:傳遞酒杯,表示飲酒;彭宣:古代傳說中的酒仙,此處指酒席上的歡樂氣氛。

赏析

回忆过去追在翰墨场。武夷山仙伯比文章。琅函奏称银台省,毡笔签名御花园墙。经过十年,经过三湘。横向楣华丽锦绣照传杯。醉我吐出胸中墨,只欠彭宣到后堂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回憶過去追在翰墨場。武夷山仙伯比文章。琅函奏稱銀臺省,氈筆簽名御花園牆。經過十年,經過三湘。橫向楣華麗錦繡照傳杯。醉我吐出胸中墨,只欠彭宣到後堂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表