和如庵 其三 和如庵 其三
朝供炉香夜供灯,闲来落得困瞢腾。
如庵许我参堂去,长作昭亭粥饭僧。
朝供爐香夜供燈,閒來落得困瞢騰。
如庵許我參堂去,長作昭亭粥飯僧。
分享
译文
清晨供上香火,夜晚点上灯火,闲暇时却感到困倦。如庵允许我进入寺庙,长久地做个昭亭寺的和尚。清晨供上香火,夜晚點上燈火,閒暇時卻感到睏倦。如庵允許我進入寺廟,長久地做個昭亭寺的和尚。
注释
困瞢腾:困倦得糊里糊涂。参堂:进入寺庙。昭亭:指昭亭寺,这里指代寺庙。粥饭僧:指只求一粥一饭的贫穷和尚。困瞢騰:睏倦得糊里糊塗。參堂:進入寺廟。昭亭:指昭亭寺,這裏指代寺廟。粥飯僧:指只求一粥一飯的貧窮和尚。
赏析
此诗以朴素的语言描绘了作者对寺庙生活的向往,表达了他想要远离尘世,追求宁静的内心世界。通过朝供香火夜供灯的日常描写,展现了作者对寺庙生活的向往,而‘长作昭亭粥饭僧’则抒发了作者对这种生活的执着追求。此詩以樸素的語言描繪了作者對寺廟生活的嚮往,表達了他想要遠離塵世,追求寧靜的內心世界。通過朝供香火夜供燈的日常描寫,展現了作者對寺廟生活的嚮往,而‘長作昭亭粥飯僧’則抒發了作者對這種生活的執着追求。