和如庵 其二 和如庵 其二

hé rú ān qí èr

张孝祥 張孝祥

zhāng xiào xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

tánshìtánchánchèxiǎohōuhōujuémián

shéntōngyuánxiǎohuífēngzhènshānchuān

不谈世法不谈禅,彻晓齁齁一觉眠。

个里神通元不小,回风急雨震山川。

不談世法不談禪,徹曉齁齁一覺眠。

個裏神通元不小,迴風急雨震山川。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不谈论世间的法则也不谈论禅宗,通晓一切之后只管甜甜入睡。这里的神通原本就不小,能召回狂风暴雨震撼山川。不談論世間的法則也不談論禪宗,通曉一切之後只管甜甜入睡。這裏的神通原本就不小,能召回狂風暴雨震撼山川。

注释

诗中‘世法’指世间法则,‘禅’指禅宗。‘齁齁’形容睡得香甜。‘神通’指超凡的能力。‘回风急雨’形容风大雨急的景象。詩中‘世法’指世間法則,‘禪’指禪宗。‘齁齁’形容睡得香甜。‘神通’指超凡的能力。‘迴風急雨’形容風大雨急的景象。

赏析

此诗以简洁的语言表达了诗人超脱世俗、追求内心宁静的境界。诗中‘彻晓齁齁一觉眠’展现了诗人对生活的豁达态度,‘回风急雨震山川’则表现了诗人超凡的能力,具有很高的艺术价值。此詩以簡潔的語言表達了詩人超脫世俗、追求內心寧靜的境界。詩中‘徹曉齁齁一覺眠’展現了詩人對生活的豁達態度,‘迴風急雨震山川’則表現了詩人超凡的能力,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表