诉衷情·花前月下暂相逢 訴衷情·花前月下暫相逢
花前月下暂相逢。
苦恨阻从容。
何况酒醒梦断,花谢月朦胧。
花不尽,月无穷。
两心同。
此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。
花前月下暫相逢。
苦恨阻從容。
何況酒醒夢斷,花謝月朦朧。
花不盡,月無窮。
兩心同。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。
分享
译文
晚上恋人相会在花前月下,可很快就结束了,痛恨那些阻止我们的理由。酒醒之后,美梦断了,花儿谢了,月亮也有些黯然失色。 花开不败,月亮也会升起,我们的心思也会永远一样。这个时候,多希望我是杨柳的枝叶,这样就可以一直和春风相伴随了。晚上戀人相會在花前月下,可很快就結束了,痛恨那些阻止我們的理由。酒醒之後,美夢斷了,花兒謝了,月亮也有些黯然失色。 花開不敗,月亮也會升起,我們的心思也會永遠一樣。這個時候,多希望我是楊柳的枝葉,這樣就可以一直和春風相伴隨了。
注释
诉衷情:唐教坊曲名,后用为词调。又名《一丝风》、《步花间》、《桃花水》、《偶相逢》、《画楼空》、《渔父家风》。分单调、双调两体。单调三十三字,平韵、仄韵混用。双调四十一字,平韵。 苦恨:甚恨,深恨。 何况:用反问的语气表达更进一层的意思。 绊惹:牵缠。訴衷情:唐教坊曲名,後用爲詞調。又名《一絲風》、《步花間》、《桃花水》、《偶相逢》、《畫樓空》、《漁父家風》。分單調、雙調兩體。單調三十三字,平韻、仄韻混用。雙調四十一字,平韻。 苦恨:甚恨,深恨。 何況:用反問的語氣表達更進一層的意思。 絆惹:牽纏。
赏析
开花前的月光下暂时相逢。苦恨阻从容。何况酒醒梦断,花谢月朦胧。花不完,月无穷。两心同。此时愿作,杨柳千丝,绊惹春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考開花前的月光下暫時相逢。苦恨阻從容。何況酒醒夢斷,花謝月朦朧。花不完,月無窮。兩心同。此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考