月台 月臺

yuè tái

张舜民 張舜民

zhāng shùn mín · sòng

标签: 诗词詩詞

míngyuèguāngchángmǎn使shǐjūnzūnkāi

dàiyuèshàng便biàndēngtái

明月光常满,使君罇屡开。

何须待月上,日暮便登台。

明月光常滿,使君罇屢開。

何須待月上,日暮便登臺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

明月光常满,让你罇多次开。何须待月上,一天傍晚就登台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月光常滿,讓你罇多次開。何須待月上,一天傍晚就登臺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人对月光美景的喜爱,以及对使君欢宴的描绘。‘明月光常满’意指月光始终明亮圆满,‘使君罇屡开’则描绘了使君饮酒的欢乐。‘何须待月上,日暮便登台’表达了诗人即时享受美景的心态,不必等到月圆之夜。‘月台’指月下的台榭,诗人借此抒发情感。此詩表達了詩人對月光美景的喜愛,以及對使君歡宴的描繪。‘明月光常滿’意指月光始終明亮圓滿,‘使君罇屢開’則描繪了使君飲酒的歡樂。‘何須待月上,日暮便登臺’表達了詩人即時享受美景的心態,不必等到月圓之夜。‘月臺’指月下的臺榭,詩人藉此抒發情感。

赏析

明月光常满,让你罇多次开。何须待月上,一天傍晚就登台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考明月光常滿,讓你罇多次開。何須待月上,一天傍晚就登臺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表