桃李花 桃李花

táo lǐ huā

张舜民 張舜民

zhāng shùn mín · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngbáitáohuāxīnxiāngmǎnfāngcǎo

kāishírénshǎoniánluòchùrénlǎo

fēngbànláipiāoyángmǎnguāndào

xíngwèitànrěn便biànchúsǎo

yóuyǒuliǎngsānzhīxiāngwǎngènghǎo

jiǔjiāngnàipānzhéhènzǎo

红白桃李花,馨香满芳草。

开时人少年,落处人已老。

风雨半夜来,飘扬满官道。

行客为叹息,不忍便除扫。

犹有两三枝,香色晚更好。

把酒将奈何,攀折恨不早。

紅白桃李花,馨香滿芳草。

開時人少年,落處人已老。

風雨半夜來,飄揚滿官道。

行客爲嘆息,不忍便除掃。

猶有兩三枝,香色晚更好。

把酒將奈何,攀折恨不早。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红色和白色桃李花,芳香满芳草。开时人少年,落在人已老。风雨半夜来,飘飞满官道。旅客为叹息,不忍心就扫除。还有两三枝,香色晚更好。把酒怎么办,攀折遗憾没有早。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅色和白色桃李花,芳香滿芳草。開時人少年,落在人已老。風雨半夜來,飄飛滿官道。旅客爲嘆息,不忍心就掃除。還有兩三枝,香色晚更好。把酒怎麼辦,攀折遺憾沒有早。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

红色和白色桃李花,芳香满芳草。开时人少年,落在人已老。风雨半夜来,飘飞满官道。旅客为叹息,不忍心就扫除。还有两三枝,香色晚更好。把酒怎么办,攀折遗憾没有早。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅色和白色桃李花,芳香滿芳草。開時人少年,落在人已老。風雨半夜來,飄飛滿官道。旅客爲嘆息,不忍心就掃除。還有兩三枝,香色晚更好。把酒怎麼辦,攀折遺憾沒有早。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表