离山阳 離山陽
日日东南去,空劳北望魂。
孤帆转城角,返照入船门。
强饭甘鱼菜,随方学语言。
蛙声不忍听,为似故山村。
日日東南去,空勞北望魂。
孤帆轉城角,返照入船門。
強飯甘魚菜,隨方學語言。
蛙聲不忍聽,爲似故山村。
分享
译文
天天往东南走,空劳北望魂。孤帆转城角,回照入船门。强吃甘鱼菜,随着正在学说话。蛙声不忍听,为相似所以山村。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天天往東南走,空勞北望魂。孤帆轉城角,回照入船門。強喫甘魚菜,隨着正在學說話。蛙聲不忍聽,爲相似所以山村。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
日日东南去:天天望着东南方离去,徒然耗费心神。空劳北望魂:空自对着北方凝望,心中充满思念。孤帆转城角:孤舟转过城角。返照入船门:夕阳的余晖照入船舱。强饭甘鱼菜:勉力吃饭,觉得鱼菜很美味。随方学语言:随遇而安,学习当地的语言。蛙声不忍听:听着蛙鸣声感到不忍。为似故山村:因为这里像故乡的山村。日日東南去:天天望着東南方離去,徒然耗費心神。空勞北望魂:空自對着北方凝望,心中充滿思念。孤帆轉城角:孤舟轉過城角。返照入船門:夕陽的餘暉照入船艙。強飯甘魚菜:勉力喫飯,覺得魚菜很美味。隨方學語言:隨遇而安,學習當地的語言。蛙聲不忍聽:聽着蛙鳴聲感到不忍。爲似故山村:因爲這裏像故鄉的山村。
赏析
天天往东南走,空劳北望魂。孤帆转城角,回照入船门。强吃甘鱼菜,随着正在学说话。蛙声不忍听,为相似所以山村。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天天往東南走,空勞北望魂。孤帆轉城角,回照入船門。強喫甘魚菜,隨着正在學說話。蛙聲不忍聽,爲相似所以山村。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考