均州南川春日三首 均州南川春日三首
麻叶梢梢麦弄风,一家花发一村红。
长安儿女逢寒食,洒泪看花正忆翁。
麻葉梢梢麥弄風,一家花發一村紅。
長安兒女逢寒食,灑淚看花正憶翁。
分享
译文
麻叶梢梢麦弄风,一家花发一村红。长安儿女每逢寒食,洒泪看花正想起老头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麻葉梢梢麥弄風,一家花發一村紅。長安兒女每逢寒食,灑淚看花正想起老頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
麻叶梢梢:麻叶尖端细长。麦弄风:麦子在风中摇曳。花发一村红:整个村庄因为花开而变得红艳。长安儿女:指在长安城中的年轻人。寒食:古代节日,在清明节前一天,有禁火、扫墓等习俗。洒泪看花:因思念亲人而流泪。翁:指作者的父亲。麻葉梢梢:麻葉尖端細長。麥弄風:麥子在風中搖曳。花發一村紅:整個村莊因爲花開而變得紅豔。長安兒女:指在長安城中的年輕人。寒食:古代節日,在清明節前一天,有禁火、掃墓等習俗。灑淚看花:因思念親人而流淚。翁:指作者的父親。
赏析
麻叶梢梢麦弄风,一家花发一村红。长安儿女每逢寒食,洒泪看花正想起老头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考麻葉梢梢麥弄風,一家花發一村紅。長安兒女每逢寒食,灑淚看花正想起老頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考