东武二首 東武二首
小白奖周室,夷吾致其君。
各竭当时力,未免后儒言。
骏马日千里,壮士举百钧。
更欲加勉策,折髀与摧辕。
小白獎周室,夷吾致其君。
各竭當時力,未免後儒言。
駿馬日千里,壯士舉百鈞。
更欲加勉策,折髀與摧轅。
分享
译文
小白辅佐周室,我发现你。各自竭尽当时力量,没有免于后世儒者说。骏马日千里,勇士举起三千斤。要再加努力策略,折腿和摧毁辕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小白輔佐周室,我發現你。各自竭盡當時力量,沒有免於後世儒者說。駿馬日千里,勇士舉起三千斤。要再加努力策略,折腿和摧毀轅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对比小白与管夷吾、骏马与壮士等,强调了人应当竭尽全力、不断勉励自己的精神。'后儒言'指的是后来人的评价,提醒人们不要被别人的言论所束缚。'折髀与摧辕'则比喻为了追求更高目标,不惜付出艰辛努力。本詩通過對比小白與管夷吾、駿馬與壯士等,強調了人應當竭盡全力、不斷勉勵自己的精神。'後儒言'指的是後來人的評價,提醒人們不要被別人的言論所束縛。'折髀與摧轅'則比喻爲了追求更高目標,不惜付出艱辛努力。
赏析
小白辅佐周室,我发现你。各自竭尽当时力量,没有免于后世儒者说。骏马日千里,勇士举起三千斤。要再加努力策略,折腿和摧毁辕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小白輔佐周室,我發現你。各自竭盡當時力量,沒有免於後世儒者說。駿馬日千里,勇士舉起三千斤。要再加努力策略,折腿和摧毀轅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考