旧闻长沙城东梅坞甚盛近岁亦买园其间念欲一 舊聞長沙城東梅塢甚盛近歲亦買園其間念欲一

jiù wén zhǎng shā chéng dōng méi wù shèn shèng jìn suì yì mǎi yuán qí jiān niàn yù yī

张栻 張栻

zhāng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

bànshēngjīngchǔlǎnfēi

níngzhīchéngdōngyǒuméiwànzhū

shòuxiǎohánqīngfēng

shàngpíngbǎndùnjuéjǐngshū

fēixuěxiàqíngzhòuxiāngqián

jìnyuǎnlǐngtóng

lǎoshùguīxiǎozhī

yǒuzhòngjūnzihuì

jīngjiǎnlào

qiānzhūwèijuéduōxìn

bānjīnghuòxiǎojiǔshízhēn

shèngshǎngliàngnánjǐnzhāozhìzhī

yǒuyuánqiūzhèngpán

niàngǎomèisuìwǎn

láiyóujīnshǐqínshūzhī

huíshǒutáochǎnglěngdànxié

半生客荆楚,历览非一隅。

宁知城东路,有此梅万株。

瘦马路晓寒,清风起菰蒲。

度溪上平坂,顿觉景物殊。

霏雪下晴昼,香雾迷前驱。

近坡与远岭,玉立同一区。

老树固瑰特,小枝亦敷腴。

有如众君子,汇聚德不孤。

精粗无可拣,酥酪与醍醐。

千株未觉多,此语信不诬。

班荆或小憩,沽酒时一斟。

胜赏谅难尽,昭质知不渝。

我有一亩园,丘壑正盘纡。

念此缟袂侣,岁晚足我娱。

来游自今始,琴书与之俱。

回首桃李场,冷淡莫邪揄。

半生客荊楚,歷覽非一隅。

寧知城東路,有此梅萬株。

瘦馬路曉寒,清風起菰蒲。

度溪上平坂,頓覺景物殊。

霏雪下晴晝,香霧迷前驅。

近坡與遠嶺,玉立同一區。

老樹固瑰特,小枝亦敷腴。

有如衆君子,匯聚德不孤。

精粗無可揀,酥酪與醍醐。

千株未覺多,此語信不誣。

班荊或小憩,沽酒時一斟。

勝賞諒難盡,昭質知不渝。

我有一畝園,丘壑正盤紆。

念此縞袂侶,歲晚足我娛。

來遊自今始,琴書與之俱。

回首桃李場,冷淡莫邪揄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

半辈子客荆楚,遍览不是一角。宁知城东路,有了这个梅万株。瘦马路晓寒,清风从菰蒲。越过溪上平扳,突然觉得景物不同。纷飞的雪花下晴天白天,香烟雾迷先锋。近坡与远岭,玉站在同一区。老树本来镶特,树枝也敷肥肉。有如许多君子,汇聚德不孤。精粗无可挑,酥酪和醍醐。千株未发现多,这句话真的不假。班剂或小休息,买酒时一个比较。胜赏谅难尽,昭质知道不变。我有一亩园,山野正盘绕曲折。念这白色衣袖伴侣,每年晚上值得我娱乐。来游从现在开始,与他一起弹琴读书。回首桃李场,冷淡莫邪抽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半輩子客荊楚,遍覽不是一角。寧知城東路,有了這個梅萬株。瘦馬路曉寒,清風從菰蒲。越過溪上平扳,突然覺得景物不同。紛飛的雪花下晴天白天,香菸霧迷先鋒。近坡與遠嶺,玉站在同一區。老樹本來鑲特,樹枝也敷肥肉。有如許多君子,匯聚德不孤。精粗無可挑,酥酪和醍醐。千株未發現多,這句話真的不假。班劑或小休息,買酒時一個比較。勝賞諒難盡,昭質知道不變。我有一畝園,山野正盤繞曲折。念這白色衣袖伴侶,每年晚上值得我娛樂。來遊從現在開始,與他一起彈琴讀書。回首桃李場,冷淡莫邪抽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

半辈子客荆楚,遍览不是一角。宁知城东路,有了这个梅万株。瘦马路晓寒,清风从菰蒲。越过溪上平扳,突然觉得景物不同。纷飞的雪花下晴天白天,香烟雾迷先锋。近坡与远岭,玉站在同一区。老树本来镶特,树枝也敷肥肉。有如许多君子,汇聚德不孤。精粗无可挑,酥酪和醍醐。千株未发现多,这句话真的不假。班剂或小休息,买酒时一个比较。胜赏谅难尽,昭质知道不变。我有一亩园,山野正盘绕曲折。念这白色衣袖伴侣,每年晚上值得我娱乐。来游从现在开始,与他一起弹琴读书。回首桃李场,冷淡莫邪抽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半輩子客荊楚,遍覽不是一角。寧知城東路,有了這個梅萬株。瘦馬路曉寒,清風從菰蒲。越過溪上平扳,突然覺得景物不同。紛飛的雪花下晴天白天,香菸霧迷先鋒。近坡與遠嶺,玉站在同一區。老樹本來鑲特,樹枝也敷肥肉。有如許多君子,匯聚德不孤。精粗無可挑,酥酪和醍醐。千株未發現多,這句話真的不假。班劑或小休息,買酒時一個比較。勝賞諒難盡,昭質知道不變。我有一畝園,山野正盤繞曲折。念這白色衣袖伴侶,每年晚上值得我娛樂。來遊從現在開始,與他一起彈琴讀書。回首桃李場,冷淡莫邪抽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表