襄阳乐 襄陽樂

xiāng yáng lè

张宁 未知 張寧 未知

zhāng níng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

xiāngyángérxíngyóuqiānmèitóu

shēngwèixiēxiàoshēngchàngchùqíngwénchùchóu

zhūpèiyáochūn绿běizhǔnánxiāngjiānshǔ

zhìjīnjīngchǔhuànyóurényóuchàngxiāngyáng

襄阳女儿夜行游,牵衣把袂大堤头。

歌声未歇笑声起,唱处无情闻处愁。

珠榼玉佩摇春绿,北渚南湖相间属。

至今荆楚宦游人,犹唱襄阳《大堤曲》。

襄陽女兒夜行遊,牽衣把袂大堤頭。

歌聲未歇笑聲起,唱處無情聞處愁。

珠榼玉佩搖春綠,北渚南湖相間屬。

至今荊楚宦遊人,猶唱襄陽《大堤曲》。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

襄阳女儿夜行游,拉着我的衣服把袖子大堤头。歌声笑声从不会消失,在没有心情听唱地方愁。珠璇玉佩摇春绿,北渚南湖相互间连接。至今楚国做官游人,还唱襄阳《大堤曲》。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襄陽女兒夜行遊,拉着我的衣服把袖子大堤頭。歌聲笑聲從不會消失,在沒有心情聽唱地方愁。珠璇玉佩搖春綠,北渚南湖相互間連接。至今楚國做官遊人,還唱襄陽《大堤曲》。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

襄阳女儿夜行游,拉着我的衣服把袖子大堤头。歌声笑声从不会消失,在没有心情听唱地方愁。珠璇玉佩摇春绿,北渚南湖相互间连接。至今楚国做官游人,还唱襄阳《大堤曲》。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襄陽女兒夜行遊,拉着我的衣服把袖子大堤頭。歌聲笑聲從不會消失,在沒有心情聽唱地方愁。珠璇玉佩搖春綠,北渚南湖相互間連接。至今楚國做官遊人,還唱襄陽《大堤曲》。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表