赋山茶示陈慧甫三首 賦山茶示陳慧甫三首
老叶莍红为怯冬,却将醉脸对东风。
丹砂一夜匀千萼,造化如何不费工。
老葉莍紅爲怯冬,卻將醉臉對東風。
丹砂一夜勻千萼,造化如何不費工。
分享
译文
老叶莍红为胆怯冬季,却将醉脸对东风。朱砂一晚上匀千花朵,大自然为什么不费工。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老葉莍紅爲膽怯冬季,卻將醉臉對東風。硃砂一晚上勻千花朵,大自然爲什麼不費工。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
莍红:指山茶花初开时的红色。怯冬:畏惧冬天。醉脸:形容山茶花盛开时像醉酒的人脸一样红润。丹砂:红色颜料,这里比喻山茶花的颜色。千萼:指山茶花的花瓣。造化:指自然界的变化和创造力。此处表达了对山茶花美丽颜色的赞叹,以及对自然造化的钦佩。莍紅:指山茶花初開時的紅色。怯冬:畏懼冬天。醉臉:形容山茶花盛開時像醉酒的人臉一樣紅潤。丹砂:紅色顏料,這裏比喻山茶花的顏色。千萼:指山茶花的花瓣。造化:指自然界的變化和創造力。此處表達了對山茶花美麗顏色的讚歎,以及對自然造化的欽佩。
赏析
老叶莍红为胆怯冬季,却将醉脸对东风。朱砂一晚上匀千花朵,大自然为什么不费工。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老葉莍紅爲膽怯冬季,卻將醉臉對東風。硃砂一晚上勻千花朵,大自然爲什麼不費工。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考