柳梢青 柳梢青
雨歇桃繁,风微柳静,日淡湖湾。
寒食清明,虽然过了,未觉春闲。
行云掩映春山。
真水墨、山阴道间。
燕语侵愁,花飞撩恨,人在江南。
雨歇桃繁,風微柳靜,日淡湖灣。
寒食清明,雖然過了,未覺春閒。
行雲掩映春山。
真水墨、山陰道間。
燕語侵愁,花飛撩恨,人在江南。
分享
译文
雨歇桃繁,风微柳静,日淡湖湾。寒食清明,但是过了,没有发现春闲。行云掩映在春山。真水墨、山阴路一带。交谈侵略愁,花飞踹遗憾,人在江南。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨歇桃繁,風微柳靜,日淡湖灣。寒食清明,但是過了,沒有發現春閒。行雲掩映在春山。真水墨、山陰路一帶。交談侵略愁,花飛踹遺憾,人在江南。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
雨歇:雨停。桃繁:桃花盛开。风微:微风。柳静:柳树静立。日淡:日光不强。湖湾:湖泊的弯曲处。寒食:清明节前两天的节日。未觉春闲:感觉春天并不闲暇。行云:流动的云彩。掩映:被遮挡和映衬。春山:春天的山。真水墨:形容山水的美丽如同水墨画。山阴道间:山道旁边,比喻美景如画。燕语:燕子的话语,比喻春天的生机。侵愁:打扰忧愁。花飞:花儿飘落。撩恨:引发忧愁。人在江南:人置身于江南之地。雨歇:雨停。桃繁:桃花盛開。風微:微風。柳靜:柳樹靜立。日淡:日光不強。湖灣:湖泊的彎曲處。寒食:清明節前兩天的節日。未覺春閒:感覺春天並不閒暇。行雲:流動的雲彩。掩映:被遮擋和映襯。春山:春天的山。真水墨:形容山水的美麗如同水墨畫。山陰道間:山道旁邊,比喻美景如畫。燕語:燕子的話語,比喻春天的生機。侵愁:打擾憂愁。花飛:花兒飄落。撩恨:引發憂愁。人在江南:人置身於江南之地。
赏析
雨歇桃繁,风微柳静,日淡湖湾。寒食清明,但是过了,没有发现春闲。行云掩映在春山。真水墨、山阴路一带。交谈侵略愁,花飞踹遗憾,人在江南。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨歇桃繁,風微柳靜,日淡湖灣。寒食清明,但是過了,沒有發現春閒。行雲掩映在春山。真水墨、山陰路一帶。交談侵略愁,花飛踹遺憾,人在江南。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考