八盗 八盜

bā dào

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

xiégōngchímáorénzhěchūyǒngníngxúnbái

yuáncūnyǐnjiǔzhǔwēngzhǔwēngcānghuángwèngōng

cháofànnánshānmínxiànzhìzhǔrénzèngdāoxìng

dàoféngliǎngyīngsǔnxiézhīwēi使shǐcóng

wǎntóumínzhīkuìzuòyǒusānyuàncóngshì

xīnshíyǒusān使shǐliǎngqiántàn

diézhīxiǎoshuǐjiǎoxúnwāngōngzhǎngcāngshìmén

chuánshēngshìrényòuxiérǎorǎozuòzhìqiānrén

dàodēngchuángzuòérshìdàozhíbīnghuánwèi

rènmínliǎnjīnzhūzhìzhīshuài

sōuluójuéfányínlèizhǔ

pēngyángzhìjiǔláifēnfēnqiánmǎnqiánsuí

dàoyángshēngshìrénliánshìrénchángpín

míncáishàngxiàněrjuéshěchēn

shìréntīnglìngqiějiānnángdānshuíshù

sànkōngquǎnshìtáogǎn

dàoliánmóuzhàowèimíngjīnnán

rénwénjīnshēngwèidàonándào西chíxiàshān

zhǎngfēishūyǒuzuòhuò

luòyángbǎngbǎiwànqiánshǎngnénghuò

cháoliǎngkòuményányǒurénwén

zhīxiǎoshǔqúntōuèrdàojīnluòzhī

bīnggěicháoqínchí

liánshǔzizhītáoyóuchímáoxiāng

shìhuīdāoshēnshǒubàngdàoxiéér

huòèrwángliùjǐndǎngrénzhū

挟弓持矛八人者,暮出永宁循白马。

袁村饮酒呼主翁,主翁仓皇问以弓。

朝饭南山民献彘,主人赠刀其姓李。

道逢两夫捕鹰隼,胁之以威使从己。

晚投民居迫之馈,坐有三夫愿从事。

其徒新故十有三,驱使两夫前探伺。

谍知小水无徼巡,弯弓长呼苍市门。

传声市人恣诱胁,扰扰坐致几千人。

一盗登床坐而视,四盗执兵环以卫。

八夫露刃入民居,敛聚金珠致之帅。

搜罗抉剔凡八户,淫污妇女累其主。

烹羊致酒来纷纷,钱币满前随赐与。

一盗扬声集市人,我怜市人常苦贫。

居民积财尚余羡,恣尔攫取舍无嗔。

市人听令喜且舞,肩负囊担谁复数。

须臾散去闾里空,犬逝鸡逃无敢语。

八盗连谋诏其五,为我鸣金南取路。

人闻金声谓盗南,八盗西驰下山去。

长吏飞书呵有司,坐欲捕获如吾期。

洛阳大牓如匹帛,一百万钱赏能获。

一朝两卒扣吾门,自言有密人不闻。

我知小鼠群偷地,二盗今居洛之涘。

立呼吏兵给戈弩,期以朝擒夜驰去。

可怜鼠子不知逃,犹复持矛起相拒。

一士挥刀身首离,复取傍盗如携儿。

八夫获二亡其六,尽取党人付诸狱。

挾弓持矛八人者,暮出永寧循白馬。

袁村飲酒呼主翁,主翁倉皇問以弓。

朝飯南山民獻彘,主人贈刀其姓李。

道逢兩夫捕鷹隼,脅之以威使從己。

晚投民居迫之饋,坐有三夫願從事。

其徒新故十有三,驅使兩夫前探伺。

諜知小水無徼巡,彎弓長呼蒼市門。

傳聲市人恣誘脅,擾擾坐致幾千人。

一盜登牀坐而視,四盜執兵環以衛。

八夫露刃入民居,斂聚金珠致之帥。

蒐羅抉剔凡八戶,淫污婦女累其主。

烹羊致酒來紛紛,錢幣滿前隨賜與。

一盜揚聲集市人,我憐市人常苦貧。

居民積財尚餘羨,恣爾攫取捨無嗔。

市人聽令喜且舞,肩負囊擔誰複數。

須臾散去閭里空,犬逝雞逃無敢語。

八盜連謀詔其五,爲我鳴金南取路。

人聞金聲謂盜南,八盜西馳下山去。

長吏飛書呵有司,坐欲捕獲如吾期。

洛陽大牓如匹帛,一百萬錢賞能獲。

一朝兩卒扣吾門,自言有密人不聞。

我知小鼠羣偷地,二盜今居洛之涘。

立呼吏兵給戈弩,期以朝擒夜馳去。

可憐鼠子不知逃,猶復持矛起相拒。

一士揮刀身首離,復取傍盜如攜兒。

八夫獲二亡其六,盡取黨人付諸獄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

带着弓、矛八人的,晚上从永宁沿白马。袁村饮酒招呼主人,主人翁匆忙间用弓。朝饭南山人民献猪,主人送刀他的姓李。路上遇到两个人抓老鹰,威胁的以威派从自己。晚上投宿居民迫的馈赠,在座的有三个人希望从事。徒弟新旧十有三,驱使两夫前探知。探知小水无边界巡逻,弓长呼苍山市场大门。传声音市人肆意引诱胁迫,纷乱而使几千人。一盗上床坐看,四个强盗拿着兵器环绕以卫。八夫露出刀刃入居民,凑金珠导致的首领。搜罗挖剔共八户,奸淫女人累他主。烹羊送酒来纷纷,钱币满前随赐与。一盗扬言在街上的人,我同情街上的人常常苦于贫穷。居民财富还剩余,任凭你抓取取舍无生气。市人听令喜欢跳舞,肩背着行李挑谁又数。一会儿散去乡里空,狗去鸡逃不敢说话。八盗贼联合诏令他五,当我叫金南取路。人听说金声称强盗南,八盗向西跑下山去。官员匿名信呵有司,因想捕获像我一。洛阳大膀像匹帛,一百万钱奖赏能够获。一朝两个士兵敲我的门,自称有秘密人听不见。我知道小老鼠们偷地,两人现在居住在洛水之滨。立呼唤官兵给戈弩,期以朝擒获连夜离开。可爱老鼠子不知道逃,还是拿着矛起来对抗。一人指挥刀身首分离,又攻取附近盗如携儿。八夫得到二次丢失了六,把党人交给监狱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帶着弓、矛八人的,晚上從永寧沿白馬。袁村飲酒招呼主人,主人翁匆忙間用弓。朝飯南山人民獻豬,主人送刀他的姓李。路上遇到兩個人抓老鷹,威脅的以威派從自己。晚上投宿居民迫的饋贈,在座的有三個人希望從事。徒弟新舊十有三,驅使兩夫前探知。探知小水無邊界巡邏,弓長呼蒼山市場大門。傳聲音市人肆意引誘脅迫,紛亂而使幾千人。一盜上牀坐看,四個強盜拿着兵器環繞以衛。八夫露出刀刃入居民,湊金珠導致的首領。蒐羅挖剔共八戶,姦淫女人累他主。烹羊送酒來紛紛,錢幣滿前隨賜與。一盜揚言在街上的人,我同情街上的人常常苦於貧窮。居民財富還剩餘,任憑你抓取取捨無生氣。市人聽令喜歡跳舞,肩揹着行李挑誰又數。一會兒散去鄉里空,狗去雞逃不敢說話。八盜賊聯合詔令他五,當我叫金南取路。人聽說金聲稱強盜南,八盜向西跑下山去。官員匿名信呵有司,因想捕獲像我一。洛陽大膀像匹帛,一百萬錢獎賞能夠獲。一朝兩個士兵敲我的門,自稱有祕密人聽不見。我知道小老鼠們偷地,兩人現在居住在洛水之濱。立呼喚官兵給戈弩,期以朝擒獲連夜離開。可愛老鼠子不知道逃,還是拿着矛起來對抗。一人指揮刀身首分離,又攻取附近盜如攜兒。八夫得到二次丟失了六,把黨人交給監獄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了一群盗贼的行动。他们持弓执矛,先后到永宁、袁村等地行窃,并威胁民众,最终被捕获。诗中涉及了许多历史背景和社会现象,如盗贼的残忍、官府的腐败以及民众的恐惧。作者张耒通过这首诗揭示了当时社会的黑暗面。詩中描述了一羣盜賊的行動。他們持弓執矛,先後到永寧、袁村等地行竊,並威脅民衆,最終被捕獲。詩中涉及了許多歷史背景和社會現象,如盜賊的殘忍、官府的腐敗以及民衆的恐懼。作者張耒通過這首詩揭示了當時社會的黑暗面。

赏析

带着弓、矛八人的,晚上从永宁沿白马。袁村饮酒招呼主人,主人翁匆忙间用弓。朝饭南山人民献猪,主人送刀他的姓李。路上遇到两个人抓老鹰,威胁的以威派从自己。晚上投宿居民迫的馈赠,在座的有三个人希望从事。徒弟新旧十有三,驱使两夫前探知。探知小水无边界巡逻,弓长呼苍山市场大门。传声音市人肆意引诱胁迫,纷乱而使几千人。一盗上床坐看,四个强盗拿着兵器环绕以卫。八夫露出刀刃入居民,凑金珠导致的首领。搜罗挖剔共八户,奸淫女人累他主。烹羊送酒来纷纷,钱币满前随赐与。一盗扬言在街上的人,我同情街上的人常常苦于贫穷。居民财富还剩余,任凭你抓取取舍无生气。市人听令喜欢跳舞,肩背着行李挑谁又数。一会儿散去乡里空,狗去鸡逃不敢说话。八盗贼联合诏令他五,当我叫金南取路。人听说金声称强盗南,八盗向西跑下山去。官员匿名信呵有司,因想捕获像我一。洛阳大膀像匹帛,一百万钱奖赏能够获。一朝两个士兵敲我的门,自称有秘密人听不见。我知道小老鼠们偷地,两人现在居住在洛水之滨。立呼唤官兵给戈弩,期以朝擒获连夜离开。可爱老鼠子不知道逃,还是拿着矛起来对抗。一人指挥刀身首分离,又攻取附近盗如携儿。八夫得到二次丢失了六,把党人交给监狱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帶着弓、矛八人的,晚上從永寧沿白馬。袁村飲酒招呼主人,主人翁匆忙間用弓。朝飯南山人民獻豬,主人送刀他的姓李。路上遇到兩個人抓老鷹,威脅的以威派從自己。晚上投宿居民迫的饋贈,在座的有三個人希望從事。徒弟新舊十有三,驅使兩夫前探知。探知小水無邊界巡邏,弓長呼蒼山市場大門。傳聲音市人肆意引誘脅迫,紛亂而使幾千人。一盜上牀坐看,四個強盜拿着兵器環繞以衛。八夫露出刀刃入居民,湊金珠導致的首領。蒐羅挖剔共八戶,姦淫女人累他主。烹羊送酒來紛紛,錢幣滿前隨賜與。一盜揚言在街上的人,我同情街上的人常常苦於貧窮。居民財富還剩餘,任憑你抓取取捨無生氣。市人聽令喜歡跳舞,肩揹着行李挑誰又數。一會兒散去鄉里空,狗去雞逃不敢說話。八盜賊聯合詔令他五,當我叫金南取路。人聽說金聲稱強盜南,八盜向西跑下山去。官員匿名信呵有司,因想捕獲像我一。洛陽大膀像匹帛,一百萬錢獎賞能夠獲。一朝兩個士兵敲我的門,自稱有祕密人聽不見。我知道小老鼠們偷地,兩人現在居住在洛水之濱。立呼喚官兵給戈弩,期以朝擒獲連夜離開。可愛老鼠子不知道逃,還是拿着矛起來對抗。一人指揮刀身首分離,又攻取附近盜如攜兒。八夫得到二次丟失了六,把黨人交給監獄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表