望江南 望江南
四通九达,青玉交辉。
天作高山,地灵若此。
常相谓曰:身处真人之墟,而不知也。
登戏珠峰,以见虎蹲龙蹑,远壁遥岑,皆在其下。
考室在靖,建名榜之,水中花、圃中蔬,山光竹翠,白屋逾静,得其居矣。
昔之思归,见十二篇之曲。
同声相应,故和之。
西源好,仙构占仙峰。
一鹤性灵清我宇,万龙风雨乱霜空。
高静太疏慵。
天地乐,山水静流通。
行坐卧怜尘外景,虚空寂是道家风。
非细乐相从。
四通九達,青玉交輝。
天作高山,地靈若此。
常相謂曰:身處真人之墟,而不知也。
登戲珠峯,以見虎蹲龍躡,遠壁遙岑,皆在其下。
考室在靖,建名榜之,水中花、圃中蔬,山光竹翠,白屋逾靜,得其居矣。
昔之思歸,見十二篇之曲。
同聲相應,故和之。
西源好,仙構佔仙峯。
一鶴性靈清我宇,萬龍風雨亂霜空。
高靜太疏慵。
天地樂,山水靜流通。
行坐臥憐塵外景,虛空寂是道家風。
非細樂相從。
分享
译文
四通四通八达,青玉交相辉映。天作高山,地灵这样。经常互相说:身在真人的废墟,却不知道啊。登上珠峰则开玩笑,因为看见老虎蹲龙跟踪,远离墙壁远望,都在下面。考室在靖,建名榜的,水中花、圃中蔬菜,山光竹翠,白屋越静,到他住了。过去的想回家,看到十二篇的曲。同声相应,所以和他。西源好,仙建筑占仙峰。一鹤性灵清我宇宙,万龙风雨乱霜空。高静太疏慵。天地快乐,山水静流通。行走坐卧可怜世外风景,空寂是道家风范。不是细乐相随。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四通四通八達,青玉交相輝映。天作高山,地靈這樣。經常互相說:身在真人的廢墟,卻不知道啊。登上珠峯則開玩笑,因爲看見老虎蹲龍跟蹤,遠離牆壁遠望,都在下面。考室在靖,建名榜的,水中花、圃中蔬菜,山光竹翠,白屋越靜,到他住了。過去的想回家,看到十二篇的曲。同聲相應,所以和他。西源好,仙建築佔仙峯。一鶴性靈清我宇宙,萬龍風雨亂霜空。高靜太疏慵。天地快樂,山水靜流通。行走坐臥可憐世外風景,空寂是道家風範。不是細樂相隨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
四通四通八达,青玉交相辉映。天作高山,地灵这样。经常互相说:身在真人的废墟,却不知道啊。登上珠峰则开玩笑,因为看见老虎蹲龙跟踪,远离墙壁远望,都在下面。考室在靖,建名榜的,水中花、圃中蔬菜,山光竹翠,白屋越静,到他住了。过去的想回家,看到十二篇的曲。同声相应,所以和他。西源好,仙建筑占仙峰。一鹤性灵清我宇宙,万龙风雨乱霜空。高静太疏慵。天地快乐,山水静流通。行走坐卧可怜世外风景,空寂是道家风范。不是细乐相随。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四通四通八達,青玉交相輝映。天作高山,地靈這樣。經常互相說:身在真人的廢墟,卻不知道啊。登上珠峯則開玩笑,因爲看見老虎蹲龍跟蹤,遠離牆壁遠望,都在下面。考室在靖,建名榜的,水中花、圃中蔬菜,山光竹翠,白屋越靜,到他住了。過去的想回家,看到十二篇的曲。同聲相應,所以和他。西源好,仙建築佔仙峯。一鶴性靈清我宇宙,萬龍風雨亂霜空。高靜太疏慵。天地快樂,山水靜流通。行走坐臥可憐世外風景,空寂是道家風範。不是細樂相隨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…