水调歌头(五首选三) 水調歌頭(五首選三)
东风无一事,妆出万重花。
闲来阅遍花影,惟有月钩斜。
我有江南铁笛,要倚一枝香雪,吹彻玉城霞。
清影渺难即,飞絮满天涯。
飘然去,吾与汝,泛云槎。
东皇一笑相语:芳意在谁家?
难道春花开落,又是春风来去,便了却韶华?
花外春来路,芳草不曾遮。
疏帘卷春晓,胡蝶忽飞来。
游丝飞絮无绪,乱点碧云钗。
肠断江南春思,黏着天涯残梦,剩有首重回。
银蒜且深押,疏影任徘徊。
罗帷卷,明月入,似人开。
一尊属月起舞,流影入谁怀?
迎得一钩月到,送得三更月去,莺燕不相猜。
但莫凭栏久,重露湿苍苔。
今日非昨日,明日复何如?
朅来真悔何事,不读十年书。
为问东风吹老,几度枫江兰径,千里转平芜?
寂寞斜阳外,渺渺正愁予!
千古意,君知否?
只斯须。
名山料理身后,也算古人愚。
一夜庭前绿遍,三月雨中红透,天地入吾庐。
容易众芳歇,莫听子规呼。
東風無一事,妝出萬重花。
閒來閱遍花影,惟有月鉤斜。
我有江南鐵笛,要倚一枝香雪,吹徹玉城霞。
清影渺難即,飛絮滿天涯。
飄然去,吾與汝,泛雲槎。
東皇一笑相語:芳意在誰家?
難道春花開落,又是春風來去,便了卻韶華?
花外春來路,芳草不曾遮。
疏簾卷春曉,胡蝶忽飛來。
遊絲飛絮無緒,亂點碧雲釵。
腸斷江南春思,黏着天涯殘夢,剩有首重回。
銀蒜且深押,疏影任徘徊。
羅帷卷,明月入,似人開。
一尊屬月起舞,流影入誰懷?
迎得一鉤月到,送得三更月去,鶯燕不相猜。
但莫憑欄久,重露溼蒼苔。
今日非昨日,明日復何如?
朅來真悔何事,不讀十年書。
爲問東風吹老,幾度楓江蘭徑,千里轉平蕪?
寂寞斜陽外,渺渺正愁予!
千古意,君知否?
只斯須。
名山料理身後,也算古人愚。
一夜庭前綠遍,三月雨中紅透,天地入吾廬。
容易衆芳歇,莫聽子規呼。
分享
译文
东风并没有要去刻意做什么事,却妆点出万紫千红的花朵。能够以悠闲之心遍赏月下花枝倩影的,只有一弯偏斜的月钩。我想拥有一支铁质笛子,在繁花似锦的江南,靠着一树芳香弥漫、洁白如雪的梅花,吹奏颂春赞春的笛曲,一直吹到天上仙都的彩云深处,让人间春色与天上仙境沟通交融。清丽的花影却很快就消逝了,再也难以寻得。 既然现实中理想不能实现,那么我和你是不是可以飘然归隐,“乘桴浮于海”?东皇笑了一笑,告诉我们说:春意难道在别人家吗?难道春花落了,东风也去了,美好的春光就真的完结了吗?在花落之后还有春意归来的途径,萋萋芳草是遮不住的。 春天的早晨,卷起稀疏的窗帘,迷人的蝴蝶忽然飞了进来。飘浮在空中的蛛丝柳絮,不知从哪里飞来,也飘进了窗户,纷乱地沾附在有碧云纹饰的发钗上。令人迷乱的春光转瞬即逝,再也无处寻觅,令人肝肠寸断。总是沉溺于破碎的春梦中而不能自拔,就只剩下悔恨和叹息。用帘坠将帘脚稳稳压住不让它飘起,任凭鲜花丝絮的影子在帘外飘来飘去也不为所动。 夜晚来临了,卷起丝罗帷幔,一轮皎洁的月光照进来,好像有人打开了天幕把月光放了进来。我端起一杯酒邀月共饮,伴随月光起舞,流泻的月光能进入谁的怀中呢?我迎来一钩新月从东方升起,一直到三更天过送得斜月西沉,高洁的月光已经完全融入我的心中,对白天的那些莺莺燕燕再也没有贪得之心了。千万不要只是久久的扶着栏杆遥望追思已经逝去的春光,重重的露水早已打湿了地上的苍苔。 昨天一过去,就再也不能回来,今天已经不是昨天了;如果总想等待明天,明天又能怎样呢?时光一旦逝去,你最后悔的事情是什么呢?就是大好时光没有认真读书修道。试问有谁知道,东风多少次把江边之枫、路旁之兰吹老,使千里平野长满芳草?年华逝去后,只能寂寞空对斜阳,为理想的渺远难即而忧愁叹息。 你知道吗?要想千古不朽,只在斯须之间。古人想通过著书立说来求得不朽,并不是高明的做法。阳春三月,一夜雨过,庭前的花草都变绿了,雨水滋润的花朵红艳欲滴,天地春色都进入了我的房子。美好春光转瞬即逝,应自觉及时努力,不要等听到子规的呼叫催促再去珍惜时间,到那时就后悔莫及了。東風並沒有要去刻意做什麼事,卻妝點出萬紫千紅的花朵。能夠以悠閒之心遍賞月下花枝倩影的,只有一彎偏斜的月鉤。我想擁有一支鐵質笛子,在繁花似錦的江南,靠着一樹芳香瀰漫、潔白如雪的梅花,吹奏頌春贊春的笛曲,一直吹到天上仙都的彩雲深處,讓人間春色與天上仙境溝通交融。清麗的花影卻很快就消逝了,再也難以尋得。 既然現實中理想不能實現,那麼我和你是不是可以飄然歸隱,“乘桴浮於海”?東皇笑了一笑,告訴我們說:春意難道在別人家嗎?難道春花落了,東風也去了,美好的春光就真的完結了嗎?在花落之後還有春意歸來的途徑,萋萋芳草是遮不住的。 春天的早晨,捲起稀疏的窗簾,迷人的蝴蝶忽然飛了進來。飄浮在空中的蛛絲柳絮,不知從哪裏飛來,也飄進了窗戶,紛亂地沾附在有碧雲紋飾的髮釵上。令人迷亂的春光轉瞬即逝,再也無處尋覓,令人肝腸寸斷。總是沉溺於破碎的春夢中而不能自拔,就只剩下悔恨和嘆息。用簾墜將簾腳穩穩壓住不讓它飄起,任憑鮮花絲絮的影子在簾外飄來飄去也不爲所動。 夜晚來臨了,捲起絲羅帷幔,一輪皎潔的月光照進來,好像有人打開了天幕把月光放了進來。我端起一杯酒邀月共飲,伴隨月光起舞,流瀉的月光能進入誰的懷中呢?我迎來一鉤新月從東方升起,一直到三更天過送得斜月西沉,高潔的月光已經完全融入我的心中,對白天的那些鶯鶯燕燕再也沒有貪得之心了。千萬不要只是久久的扶着欄杆遙望追思已經逝去的春光,重重的露水早已打溼了地上的蒼苔。 昨天一過去,就再也不能回來,今天已經不是昨天了;如果總想等待明天,明天又能怎樣呢?時光一旦逝去,你最後悔的事情是什麼呢?就是大好時光沒有認真讀書修道。試問有誰知道,東風多少次把江邊之楓、路旁之蘭吹老,使千里平野長滿芳草?年華逝去後,只能寂寞空對斜陽,爲理想的渺遠難即而憂愁嘆息。 你知道嗎?要想千古不朽,只在斯須之間。古人想通過著書立說來求得不朽,並不是高明的做法。陽春三月,一夜雨過,庭前的花草都變綠了,雨水滋潤的花朵紅豔欲滴,天地春色都進入了我的房子。美好春光轉瞬即逝,應自覺及時努力,不要等聽到子規的呼叫催促再去珍惜時間,到那時就後悔莫及了。
注释
花影:月下花枝的倩影。 清影:消逝的清丽花影。 即:接近,得到。 飞絮:飘飞的柳絮,代表春天已经逝去。 泛云槎:槎chá:木筏。《论语·公冶长》:“道不行,乘桴浮于海。” 桴, 小竹筏或小木筏,与“槎”义同。代表归隐。 东皇:司春之神。 芳意在谁家:这是反问句,谓春意并没有在世外,通过归隐寻找春意是徒劳的。 开落、来去:都是偏义复词,词义偏于落、去二字。 了却:了结,结束。 韶华:美好的时光。代指春光。 胡蝶:同“蝴蝶”。 无绪:无端,没有来由。 碧云:既是写发钗的纹饰,也暗喻头发的浓黑茂盛,暗点年轻人的身份。 江南:与其一中“我有江南铁笛”中“江南”含义一致,突出春色的美丽迷人。因为江南的春天最为美丽浪漫,故作为迷人春色的代表。 粘着(nián zhuó):执着,不能超脱。指沉溺于破碎的春梦中而不能自拔。 天涯:指春色远逝天涯,突出春梦的空幻不实。 剩有:只剩下。 首重回:不断地回头。 指对过去梦想的破灭悲悼感伤。 银蒜:银质蒜头形帘坠,用以压帘幕。 疏影:疏落的花影,喻外在的诱惑。 尊:同“樽”,酒杯。 属:通“嘱”,邀请。 流影:流泻的月光,比喻道德修养的光辉。 莺燕:与上片的蝴蝶、丝絮、花影一样,代表功利诱惑。 不相猜:不会猜疑我要捉住它们。 但莫:且莫,千万不要。 何如:怎么样。 朅(qiè)来:离去,逝去。 读十年书:读书,指读书修道,非求取功名。 十年,泛指青年时光。 几度:三句所共用。 枫江兰径:语出《楚辞 招魂》:“皋兰被径兮,斯路渐。湛湛江水兮,上有枫,目极千里兮,伤春心。” 转:变成。 平芜:草木丛生的平旷原野,象征春天的逝去。 斜阳:代表暮年。 外:与下句“渺渺”呼应,指理想远在天外,无法实现。 渺渺正愁予:出自屈原《九歌 湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”渺渺:遥远貌。愁予:让我忧愁。 名山料理身后:著书立说,藏之名山,传之其人,来作为对身后事的安排。 料理:安排,处理。 众芳:春天的众多花草。 歇:停歇,消失。 子规:即杜鹃鸟,常在春末夏初出现鸣叫。花影:月下花枝的倩影。 清影:消逝的清麗花影。 即:接近,得到。 飛絮:飄飛的柳絮,代表春天已經逝去。 泛雲槎:槎chá:木筏。《論語·公冶長》:“道不行,乘桴浮於海。” 桴, 小竹筏或小木筏,與“槎”義同。代表歸隱。 東皇:司春之神。 芳意在誰家:這是反問句,謂春意並沒有在世外,通過歸隱尋找春意是徒勞的。 開落、來去:都是偏義複詞,詞義偏於落、去二字。 了卻:了結,結束。 韶華:美好的時光。代指春光。 胡蝶:同“蝴蝶”。 無緒:無端,沒有來由。 碧雲:既是寫髮釵的紋飾,也暗喻頭髮的濃黑茂盛,暗點年輕人的身份。 江南:與其一中“我有江南鐵笛”中“江南”含義一致,突出春色的美麗迷人。因爲江南的春天最爲美麗浪漫,故作爲迷人春色的代表。 粘着(nián zhuó):執着,不能超脫。指沉溺於破碎的春夢中而不能自拔。 天涯:指春色遠逝天涯,突出春夢的空幻不實。 剩有:只剩下。 首重回:不斷地回頭。 指對過去夢想的破滅悲悼感傷。 銀蒜:銀質蒜頭形簾墜,用以壓簾幕。 疏影:疏落的花影,喻外在的誘惑。 尊:同“樽”,酒杯。 屬:通“囑”,邀請。 流影:流瀉的月光,比喻道德修養的光輝。 鶯燕:與上片的蝴蝶、絲絮、花影一樣,代表功利誘惑。 不相猜:不會猜疑我要捉住它們。 但莫:且莫,千萬不要。 何如:怎麼樣。 朅(qiè)來:離去,逝去。 讀十年書:讀書,指讀書修道,非求取功名。 十年,泛指青年時光。 幾度:三句所共用。 楓江蘭徑:語出《楚辭 招魂》:“皋蘭被徑兮,斯路漸。湛湛江水兮,上有楓,目極千里兮,傷春心。” 轉:變成。 平蕪:草木叢生的平曠原野,象徵春天的逝去。 斜陽:代表暮年。 外:與下句“渺渺”呼應,指理想遠在天外,無法實現。 渺渺正愁予:出自屈原《九歌 湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”渺渺:遙遠貌。愁予:讓我憂愁。 名山料理身後:著書立說,藏之名山,傳之其人,來作爲對身後事的安排。 料理:安排,處理。 衆芳:春天的衆多花草。 歇:停歇,消失。 子規:即杜鵑鳥,常在春末夏初出現鳴叫。
赏析
东风没有一件事,你在万重花。闲来阅遍花影,只有月亮钩斜。我有江南铁笛,要拿一枝香雪,吹彻玉城霞。清影渺茫难就,飞絮满天涯。飘然离去,我和你,泛泛说木头。东皇一笑着互相交谈:刘芳的意见在谁家?难道春天花开落,又是春天来了,就算完事韶华?花外春天来的路,芳草不曾遮。疏帘卷春亮,蝴蝶忽然飞来。飞絮游丝无绪,乱点碧云钗。肠断江南春光思,黏在天涯残梦,只剩下首重回。银蒜而且深押,疏影任徘徊。帷幕卷,第二月亮,似乎人开。一尊属月起舞,流影入谁怀?接回一钩月到,送得三更月离开,莺燕不相猜疑。只是莫凭栏很久,重露湿青苔。今天不是昨天,第二天又怎么样?枯竭(走字旁)来真后悔什么事,不读十年的书。为问东风吹老,几度枫江兰经,千里转平芜?寂寞斜阳外,正愁我渺小! 千古意,君知否?只片刻。名山料理身后,也算古人愚。一夜庭前绿遍,三月雨中红透,天地入我室。容易众芳歇,不要听杜鹃叫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風沒有一件事,你在萬重花。閒來閱遍花影,只有月亮鉤斜。我有江南鐵笛,要拿一枝香雪,吹徹玉城霞。清影渺茫難就,飛絮滿天涯。飄然離去,我和你,泛泛說木頭。東皇一笑着互相交談:劉芳的意見在誰家?難道春天花開落,又是春天來了,就算完事韶華?花外春天來的路,芳草不曾遮。疏簾卷春亮,蝴蝶忽然飛來。飛絮遊絲無緒,亂點碧雲釵。腸斷江南春光思,黏在天涯殘夢,只剩下首重回。銀蒜而且深押,疏影任徘徊。帷幕卷,第二月亮,似乎人開。一尊屬月起舞,流影入誰懷?接回一鉤月到,送得三更月離開,鶯燕不相猜疑。只是莫憑欄很久,重露溼青苔。今天不是昨天,第二天又怎麼樣?枯竭(走字旁)來真後悔什麼事,不讀十年的書。爲問東風吹老,幾度楓江蘭經,千里轉平蕪?寂寞斜陽外,正愁我渺小! 千古意,君知否?只片刻。名山料理身後,也算古人愚。一夜庭前綠遍,三月雨中紅透,天地入我室。容易衆芳歇,不要聽杜鵑叫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考