飏稻行 颺稻行

yáng dào xíng

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

tóuchǎngjìngguāngwèishìgōngxiāngláichǎng

jīnniáncánkuìhǎotiānyángdàofēngyóushěng

fēnshíwǎngwǎngzhǐlùn{shàngzhúxiàchàzhǔ}liùpiān

gāoshífēnzǎowǎnjiùzhōngshuíjiāshōuzuìduō

érchōngnuòshìxīnlínshěmáocháixiāngjiē

zuìláidùnguānchàwèi

屋头场地如镜光,未是攻相呼来破场。

今年惭愧好天色,飏稻得风尤省力。

分时往往只论{上竹下差},主客四六无偏颇。

高低十分早晚禾,就中谁家收最多。

妻儿舂糯试新曲,邻舍茅柴相接续。

醉来起舞自顿足,官无差科即为福。

屋頭場地如鏡光,未是攻相呼來破場。

今年慚愧好天色,颺稻得風尤省力。

分時往往只論{上竹下差},主客四六無偏頗。

高低十分早晚禾,就中誰家收最多。

妻兒舂糯試新曲,鄰舍茅柴相接續。

醉來起舞自頓足,官無差科即爲福。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

屋顶头场地如镜光,没有这个进攻相呼来破场。今年惭愧得好天气,飏稻得到风更省力量。分时往往只看{上竹下差},主客四六无偏心。高低十分早晚稻,其中谁家收最多。妻儿舂糯米试新曲,邻居茅柴相接续。醉来跳舞从跺脚,官员没有差别科就是幸福。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屋頂頭場地如鏡光,沒有這個進攻相呼來破場。今年慚愧得好天氣,颺稻得到風更省力量。分時往往只看{上竹下差},主客四六無偏心。高低十分早晚稻,其中誰家收最多。妻兒舂糯米試新曲,鄰居茅柴相接續。醉來跳舞從跺腳,官員沒有差別科就是幸福。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

屋顶头场地如镜光,没有这个进攻相呼来破场。今年惭愧得好天气,飏稻得到风更省力量。分时往往只看{上竹下差},主客四六无偏心。高低十分早晚稻,其中谁家收最多。妻儿舂糯米试新曲,邻居茅柴相接续。醉来跳舞从跺脚,官员没有差别科就是幸福。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屋頂頭場地如鏡光,沒有這個進攻相呼來破場。今年慚愧得好天氣,颺稻得到風更省力量。分時往往只看{上竹下差},主客四六無偏心。高低十分早晚稻,其中誰家收最多。妻兒舂糯米試新曲,鄰居茅柴相接續。醉來跳舞從跺腳,官員沒有差別科就是幸福。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表