苦旱 苦旱

kǔ hàn

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

cūncūnxiàguǐānnénghūn

jǐnshìměichóufēngjuǎnshíjiànfānpín

jiǔqiūyǐnláitángshàngshuōfēihuánggēn

tóulǎogōnggēngyíngbǎo怀huáisuìwǎnkānlùn

巫歌瓦鼓自村村,下鬼安能谒帝阍。

尽室每愁风卷屋,何时得见雨翻贫。

久无蚯蚓来堂上,颇说飞蝗集谷根。

投老躬耕营一饱,客怀岁晚不堪论。

巫歌瓦鼓自村村,下鬼安能謁帝閽。

盡室每愁風捲屋,何時得見雨翻貧。

久無蚯蚓來堂上,頗說飛蝗集谷根。

投老躬耕營一飽,客懷歲晚不堪論。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

巫歌瓦鼓自己村的村庄,下鬼怎么能去皇宫。全家每愁风卷屋,什么时候能见到雨反而贫穷。很久没有蚯蚓来堂上,很高兴飞蝗集谷根。投老亲自耕种营一饱,客岁晚不足以谈论怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫歌瓦鼓自己村的村莊,下鬼怎麼能去皇宮。全家每愁風捲屋,什麼時候能見到雨反而貧窮。很久沒有蚯蚓來堂上,很高興飛蝗集谷根。投老親自耕種營一飽,客歲晚不足以談論懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

巫歌瓦鼓自己村的村庄,下鬼怎么能去皇宫。全家每愁风卷屋,什么时候能见到雨反而贫穷。很久没有蚯蚓来堂上,很高兴飞蝗集谷根。投老亲自耕种营一饱,客岁晚不足以谈论怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫歌瓦鼓自己村的村莊,下鬼怎麼能去皇宮。全家每愁風捲屋,什麼時候能見到雨反而貧窮。很久沒有蚯蚓來堂上,很高興飛蝗集谷根。投老親自耕種營一飽,客歲晚不足以談論懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表