从贾倅乞猫 從賈倅乞貓

cóng jiǎ cuì qǐ māo

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǔgōngmáozhùjīngniánqiángzāoqúnshǔ穿chuān

xuánmíngèzhōngxiāozhěnānmián

xiézhīdōngfànjiāngshuǐyànxīngèrqiān

bànzuòchǔréngōngérliánjīnwèi

zuóxiāowénshuōèrchējiāhuādūnzikuā

shīsuīzhuōshèngyáncháwènbáihēihuīhuā

渚宫茅屋住经年,墙壁苦遭群鼠穿。

旋乞狸奴名去恶,中宵客枕得安眠。

携之俱东泛江水,餍饫鱼腥二千里。

半途忽作楚人弓,儿女怜渠今未已。

昨宵闻说二车家,花墩五子俱可夸。

此诗虽拙胜盐茶,不问白黑灰狸花。

渚宮茅屋住經年,牆壁苦遭羣鼠穿。

旋乞狸奴名去惡,中宵客枕得安眠。

攜之俱東泛江水,饜飫魚腥二千里。

半途忽作楚人弓,兒女憐渠今未已。

昨宵聞說二車家,花墩五子俱可誇。

此詩雖拙勝鹽茶,不問白黑灰狸花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

茅草屋住一年渚宫,墙壁痛苦遭遇一群老鼠穿过。旋请求只猫名叫去恶,半夜客人枕头睡得安稳。带着他一起向东泛舟长江水,吃饱食鱼腥二千里。半路忽然作楚国人弓,我女儿喜欢他现在还没有结束。昨晚听到说两车家,花墩五子都可以夸耀。这首诗虽然笨拙胜过盐茶,不论黑白灰狸花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茅草屋住一年渚宮,牆壁痛苦遭遇一羣老鼠穿過。旋請求只貓名叫去惡,半夜客人枕頭睡得安穩。帶着他一起向東泛舟長江水,喫飽食魚腥二千里。半路忽然作楚國人弓,我女兒喜歡他現在還沒有結束。昨晚聽到說兩車家,花墩五子都可以誇耀。這首詩雖然笨拙勝過鹽茶,不論黑白灰狸花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

茅草屋住一年渚宫,墙壁痛苦遭遇一群老鼠穿过。旋请求只猫名叫去恶,半夜客人枕头睡得安稳。带着他一起向东泛舟长江水,吃饱食鱼腥二千里。半路忽然作楚国人弓,我女儿喜欢他现在还没有结束。昨晚听到说两车家,花墩五子都可以夸耀。这首诗虽然笨拙胜过盐茶,不论黑白灰狸花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茅草屋住一年渚宮,牆壁痛苦遭遇一羣老鼠穿過。旋請求只貓名叫去惡,半夜客人枕頭睡得安穩。帶着他一起向東泛舟長江水,喫飽食魚腥二千里。半路忽然作楚國人弓,我女兒喜歡他現在還沒有結束。昨晚聽到說兩車家,花墩五子都可以誇耀。這首詩雖然笨拙勝過鹽茶,不論黑白灰狸花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表