次韩中父送行韵 次韓中父送行韻

cì hán zhōng fù sòng xíng yùn

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

qínhéngchuángjīnjiǔqiānzàirénshàngyǒu

zhǐjīnshìxiāngwéizàijiànjūnzhēnnàijiǔ

xiàoshēngyuánliángshētiánxīnshāoxīnzhù

fànniúzhèngshīyānzhīwèiwèi

bǎiwèiróngjūncháotíngyòngcáidāng

niánniǎnxiàwàngshīpiāntiánshě

素琴横床巾漉酒,千载斯人吾尚友。

只今与世已相违,再见喜君真耐久。

笑我生缘良易足,畲田新烧屋新筑。

饭牛政自不须歌,失马焉知未为福。

百里未容君疾驱,朝廷用才当不拘。

他年得意辇毂下,莫忘诗篇寄田舍。

素琴橫牀巾漉酒,千載斯人吾尚友。

只今與世已相違,再見喜君真耐久。

笑我生緣良易足,畲田新燒屋新築。

飯牛政自不須歌,失馬焉知未爲福。

百里未容君疾驅,朝廷用才當不拘。

他年得意輦轂下,莫忘詩篇寄田舍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

素琴横卧床巾漉酒,千年这样的人我还是朋友。只今与世已相违,再次见到你真高兴耐久。笑我生沿很容易满足,荒地就想耕种熟地田新烧屋新建筑。养牛国家自然不必唱,失马怎么知道不为福。百里没有容你快速,朝廷任用人才应当不受。将来得意车车轮下,不要忘记他的诗寄给乡下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考素琴橫臥牀巾漉酒,千年這樣的人我還是朋友。只今與世已相違,再次見到你真高興耐久。笑我生沿很容易滿足,荒地就想耕種熟地田新燒屋新建築。養牛國家自然不必唱,失馬怎麼知道不爲福。百里沒有容你快速,朝廷任用人才應當不受。將來得意車車輪下,不要忘記他的詩寄給鄉下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

素琴横卧床巾漉酒,千年这样的人我还是朋友。只今与世已相违,再次见到你真高兴耐久。笑我生沿很容易满足,荒地就想耕种熟地田新烧屋新建筑。养牛国家自然不必唱,失马怎么知道不为福。百里没有容你快速,朝廷任用人才应当不受。将来得意车车轮下,不要忘记他的诗寄给乡下。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考素琴橫臥牀巾漉酒,千年這樣的人我還是朋友。只今與世已相違,再次見到你真高興耐久。笑我生沿很容易滿足,荒地就想耕種熟地田新燒屋新建築。養牛國家自然不必唱,失馬怎麼知道不爲福。百里沒有容你快速,朝廷任用人才應當不受。將來得意車車輪下,不要忘記他的詩寄給鄉下。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表