朱涣 朱渙

zhū huàn

张伯端 張伯端

zhāng bó duān · sòng

标签: 诗词詩詞

báiyúnfēngduànxiānyánzhòngzhòngdòngménshēnyǎo

cuìzhúlóngyāncāngjiànyīnsēnhuíbào

tánkōnglǎo

suǒpiànméitáicóngshācǎo

shìtáoyuánjiàoliàngfēngjǐngshìshuíhǎo

chéngluánrénjiǔzhǐjīnwéiyǒufēiyuánxiào

shùyōngxiāngchuángquánqiāopèishìqúnxiānzhòngdào

chénfēnxiào

jiǔzhìdāntáimèngpéngdǎoyuànyīngyóucānzǎo

白云封断仙岩路,重重洞门深窈。

翠竹笼烟,苍崖溅瀑,古木阴森回抱。

坛空不老。

锁一片莓台、几丛莎草。

试把桃源,较量风景是谁好。

乘鸾人去已久,只今惟有,鹤飞猿啸。

树拥香幢,泉敲玉佩,疑是群仙重到。

尘氛可笑。

久志慕丹台,梦思蓬岛,愿把英游,细参梨与枣。

白雲封斷仙岩路,重重洞門深窈。

翠竹籠煙,蒼崖濺瀑,古木陰森回抱。

壇空不老。

鎖一片莓臺、幾叢莎草。

試把桃源,較量風景是誰好。

乘鸞人去已久,只今惟有,鶴飛猿嘯。

樹擁香幢,泉敲玉佩,疑是羣仙重到。

塵氛可笑。

久志慕丹臺,夢思蓬島,願把英遊,細參梨與棗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白云封断仙岩路,重重洞口深远。翠绿的竹子笼烟,苍崖溅瀑布,古树阴森回抱。坛空不老。锁一片莓台、几丛莎草。试把桃源,比较风景是好。乘鸾人已经离开很久了,只今惟有,鹤飞猿长啸。树拥抱香幢,泉敲玉佩,怀疑这群仙提高到。尘氛可笑。久志慕丹台,梦思蓬岛,请把英游,小梨和枣参。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白雲封斷仙岩路,重重洞口深遠。翠綠的竹子籠煙,蒼崖濺瀑布,古樹陰森回抱。壇空不老。鎖一片莓臺、幾叢莎草。試把桃源,比較風景是好。乘鸞人已經離開很久了,只今惟有,鶴飛猿長嘯。樹擁抱香幢,泉敲玉佩,懷疑這羣仙提高到。塵氛可笑。久志慕丹臺,夢思蓬島,請把英遊,小梨和棗參。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

白云封断仙岩路,重重洞口深远。翠绿的竹子笼烟,苍崖溅瀑布,古树阴森回抱。坛空不老。锁一片莓台、几丛莎草。试把桃源,比较风景是好。乘鸾人已经离开很久了,只今惟有,鹤飞猿长啸。树拥抱香幢,泉敲玉佩,怀疑这群仙提高到。尘氛可笑。久志慕丹台,梦思蓬岛,请把英游,小梨和枣参。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白雲封斷仙岩路,重重洞口深遠。翠綠的竹子籠煙,蒼崖濺瀑布,古樹陰森回抱。壇空不老。鎖一片莓臺、幾叢莎草。試把桃源,比較風景是好。乘鸞人已經離開很久了,只今惟有,鶴飛猿長嘯。樹擁抱香幢,泉敲玉佩,懷疑這羣仙提高到。塵氛可笑。久志慕丹臺,夢思蓬島,請把英遊,小梨和棗參。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表