{内了外凵}山晓云歌 {內了外凵}山曉雲歌

nèi le wài qiǎn shān xiǎo yún gē

袁正 袁正

yuán zhèng · sòng

标签: 诗词詩詞

kūn湿shīzhēngsǒnglóngyóuránránliáncāngqióng

shǔchuāngzhùwàngdōng{wàilenèiqiǎnfēng}jiànqīngróng

chūshānpēnchūyānyòushènjīnghǎituīlóngwánggōng

dōng西zǒngshàngxiàbiànzhīzhòngfēimángdàngshānzhōngyǐnliúyòufēiyángtáishényáoxiāngtōng

yǎngwénxuánbàoyǐndānshīcháolǎoqīngsōng

jiànqiānzhūwànzhūlǎoguìhuàzuòqiānzhàngwànzhàngcāngjīnglóng

duàncuìshíluòhuāchūnméngméng

jīnshànghǎishuǐchìshénguāngtāngshèshēngqīnghóng

kuángbiāojuǎnchuīsànránxiùchūjīnpíngfēng

guàiguàimiǎoqiějiānghàoxīngshōushítiánxīnxiōng

大坤湿气蒸嵷巃,油然勃然连苍穹。

曙窗注望东{外了内凵}峰,须臾不见青芙蓉。

初疑博山喷出紫烟缕,又疑蜃精海底推起龙王宫。

东西模糊总一色,上下变纪知几重,既非芒砀山中隐刘季,又非阳台神女遥相通。

养文玄豹隐丹壑,失巢老鹤迷青松。

忽见千株万株老枯桧,化作千丈万丈苍精龙。

断崖滴翠时洒洒,落花细雨春蒙蒙。

金乌欲上海水赤,神光汤射生青红。

狂飚卷地忽吹散,依然绣出金屏风。

奇奇怪怪渺无际,且将浩兴收拾填心胸。

大坤溼氣蒸嵷巃,油然勃然連蒼穹。

曙窗注望東{外了內凵}峯,須臾不見青芙蓉。

初疑博山噴出紫煙縷,又疑蜃精海底推起龍王宮。

東西模糊總一色,上下變紀知幾重,既非芒碭山中隱劉季,又非陽臺神女遙相通。

養文玄豹隱丹壑,失巢老鶴迷青松。

忽見千株萬株老枯檜,化作千丈萬丈蒼精龍。

斷崖滴翠時灑灑,落花細雨春濛濛。

金烏欲上海水赤,神光湯射生青紅。

狂飈卷地忽吹散,依然繡出金屏風。

奇奇怪怪渺無際,且將浩興收拾填心胸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

大坤湿蒸气起伏宠,油地突然连苍穹。亮窗望向东注入{外了内凵}峰,一会儿不见青芙蓉。起初怀疑博山喷出烟缕紫,又怀疑蛤精海底推起龙王宫。东西模糊总一个颜色,上下变化规律了解几重,既不是芒砀山中隐刘季,又不是阳台神女遥相联系。养文玄豹隐丹沟壑,失巢老鹤迷青松。忽然看见一千棵万株枯老桧,化作千丈万丈深精龙。断崖滴翠当时洒洒,花落春蒙蒙细雨。金乌鸦想上海水红色,神光射生青红汤。狂风卷地忽吹散,依地绣出金屏风。奇奇异怪浩渺无际,并且将浩兴收拾填心胸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大坤溼蒸氣起伏寵,油地突然連蒼穹。亮窗望向東注入{外了內凵}峯,一會兒不見青芙蓉。起初懷疑博山噴出煙縷紫,又懷疑蛤精海底推起龍王宮。東西模糊總一個顏色,上下變化規律瞭解幾重,既不是芒碭山中隱劉季,又不是陽臺神女遙相聯繫。養文玄豹隱丹溝壑,失巢老鶴迷青松。忽然看見一千棵萬株枯老檜,化作千丈萬丈深精龍。斷崖滴翠當時灑灑,花落春濛濛細雨。金烏鴉想上海水紅色,神光射生青紅湯。狂風捲地忽吹散,依地繡出金屏風。奇奇異怪浩渺無際,並且將浩興收拾填心胸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

大坤湿蒸气起伏宠,油地突然连苍穹。亮窗望向东注入{外了内凵}峰,一会儿不见青芙蓉。起初怀疑博山喷出烟缕紫,又怀疑蛤精海底推起龙王宫。东西模糊总一个颜色,上下变化规律了解几重,既不是芒砀山中隐刘季,又不是阳台神女遥相联系。养文玄豹隐丹沟壑,失巢老鹤迷青松。忽然看见一千棵万株枯老桧,化作千丈万丈深精龙。断崖滴翠当时洒洒,花落春蒙蒙细雨。金乌鸦想上海水红色,神光射生青红汤。狂风卷地忽吹散,依地绣出金屏风。奇奇异怪浩渺无际,并且将浩兴收拾填心胸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大坤溼蒸氣起伏寵,油地突然連蒼穹。亮窗望向東注入{外了內凵}峯,一會兒不見青芙蓉。起初懷疑博山噴出煙縷紫,又懷疑蛤精海底推起龍王宮。東西模糊總一個顏色,上下變化規律瞭解幾重,既不是芒碭山中隱劉季,又不是陽臺神女遙相聯繫。養文玄豹隱丹溝壑,失巢老鶴迷青松。忽然看見一千棵萬株枯老檜,化作千丈萬丈深精龍。斷崖滴翠當時灑灑,花落春濛濛細雨。金烏鴉想上海水紅色,神光射生青紅湯。狂風捲地忽吹散,依地繡出金屏風。奇奇異怪浩渺無際,並且將浩興收拾填心胸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表