行麦垄 行麥壟

xíng mài lǒng

袁说友 袁說友

yuán shuō yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

nóngcāotúnjìngmóuguǐxìnjīnniánfēi

shífēngshíhǎochuánér

nánláimàishúchūnshìshōudōngjiāoluòrényǐngchóu

sāorénjiànjǐnxīnshīqìngfēngniánqiū

xuánzhīshènghuítiānmángzhèngxiūfēizuìsuì

qiángèngkànyángrénjuéwéiláimèngmèi

农操豚蹄竞谋鬼,已信今年非昔比。

十日五日风雨时,好语急传儿女喜。

南来麦熟春事收,东郊日落人影稠。

骚人一见喜不尽,新诗预庆丰年秋。

悬知圣德回天地,芒政已修非罪岁。

目前更看牧羊人,不觉维鱼来梦寐。

農操豚蹄競謀鬼,已信今年非昔比。

十日五日風雨時,好語急傳兒女喜。

南來麥熟春事收,東郊日落人影稠。

騷人一見喜不盡,新詩預慶豐年秋。

懸知聖德迴天地,芒政已修非罪歲。

目前更看牧羊人,不覺維魚來夢寐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

农民拿猪蹄竞相谋划鬼,相信今年已非昔日可比。十天五天风雨时,喜欢对急儿女高兴。南来麦熟春事收,东郊天落人的影子稠。诗人一见到欢喜不尽,新诗预庆丰年秋季。悬知道圣德翻天覆地,芒政已修无罪岁。目前更看牧羊人,不觉是鱼来做梦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農民拿豬蹄競相謀劃鬼,相信今年已非昔日可比。十天五天風雨時,喜歡對急兒女高興。南來麥熟春事收,東郊天落人的影子稠。詩人一見到歡喜不盡,新詩預慶豐年秋季。懸知道聖德翻天覆地,芒政已修無罪歲。目前更看牧羊人,不覺是魚來做夢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

农民拿猪蹄竞相谋划鬼,相信今年已非昔日可比。十天五天风雨时,喜欢对急儿女高兴。南来麦熟春事收,东郊天落人的影子稠。诗人一见到欢喜不尽,新诗预庆丰年秋季。悬知道圣德翻天覆地,芒政已修无罪岁。目前更看牧羊人,不觉是鱼来做梦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農民拿豬蹄競相謀劃鬼,相信今年已非昔日可比。十天五天風雨時,喜歡對急兒女高興。南來麥熟春事收,東郊天落人的影子稠。詩人一見到歡喜不盡,新詩預慶豐年秋季。懸知道聖德翻天覆地,芒政已修無罪歲。目前更看牧羊人,不覺是魚來做夢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表