柳梢青(长桥) 柳梢青(長橋)

liǔ shāo qīng zhǎng qiáo

袁去华 袁去華

yuán qù huá · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānjiēcānglàng

qínghóngchuíyǐnqiānxiūliáng

wànqǐngdòngtíngzhīwàichúnjìnxiéyáng

西fēngquànchíshāng

kuànggāodòngcéngxuānliáng

yǐnzhīshēnguīchùyǒngcāngmáng

天接沧浪。

晴虹垂饮,千步修梁。

万顷玻璃,洞庭之外,纯浸斜阳。

西风劝我持觞。

况高栋、层轩自凉。

饮罢不知,此身归处,独咏苍茫。

天接滄浪。

晴虹垂飲,千步修梁。

萬頃玻璃,洞庭之外,純浸斜陽。

西風勸我持觴。

況高棟、層軒自涼。

飲罷不知,此身歸處,獨詠蒼茫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天和沧浪。晴天彩虹垂饮,千步修桥。万顷玻璃,洞庭湖的外面,纯渐渐西斜的太阳。西风劝我拿着酒杯。更高栋、层轩自凉。酒后不知道,这身归处,独自吟咏苍茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天和滄浪。晴天彩虹垂飲,千步修橋。萬頃玻璃,洞庭湖的外面,純漸漸西斜的太陽。西風勸我拿着酒杯。更高棟、層軒自涼。酒後不知道,這身歸處,獨自吟詠蒼茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天和沧浪。晴天彩虹垂饮,千步修桥。万顷玻璃,洞庭湖的外面,纯渐渐西斜的太阳。西风劝我拿着酒杯。更高栋、层轩自凉。酒后不知道,这身归处,独自吟咏苍茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天和滄浪。晴天彩虹垂飲,千步修橋。萬頃玻璃,洞庭湖的外面,純漸漸西斜的太陽。西風勸我拿着酒杯。更高棟、層軒自涼。酒後不知道,這身歸處,獨自吟詠蒼茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表