伤心 傷心

shāng xīn

袁枚 袁枚

yuán méi · qīng

标签: 诗词詩詞

shāngxīnliùshísānchúdōuzàiqīnxiàguò

jīnqīnchéngyǒngjuéyòuféngchúhèn

qínjiāngguāngyīnjiāojiǔgōnglèiduō

zhǐjuédāngchūhuānshìqiānjīnzǒngcuōtuó

伤心六十三除夕,都在慈亲膝下过。

今日慈亲成永诀,又逢除夕恨如何?

素琴将鼓光阴速,椒酒虚供涕泪多。

只觉当初欢侍日,千金一刻总蹉跎!

傷心六十三除夕,都在慈親膝下過。

今日慈親成永訣,又逢除夕恨如何?

素琴將鼓光陰速,椒酒虛供涕淚多。

只覺當初歡侍日,千金一刻總蹉跎!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

伤心六十三年来每年除夕,都是在慈亲身边一起过。 如今却已与慈亲天人永隔,又是一年除夕除了懊悔又能做什么? 奏起素琴只觉时间流逝太快,献上椒酒涕泪不止。 回想当初侍奉慈亲的欢乐日子,真有如一刻千金般的珍贵,但是我总是把它白白浪费过去了。傷心六十三年來每年除夕,都是在慈親身邊一起過。 如今卻已與慈親天人永隔,又是一年除夕除了懊悔又能做什麼? 奏起素琴只覺時間流逝太快,獻上椒酒涕淚不止。 回想當初侍奉慈親的歡樂日子,真有如一刻千金般的珍貴,但是我總是把它白白浪費過去了。

注释

慈亲:慈爱的父母。 恨:懊悔。 椒酒:用椒浸制的酒。中国民俗文化之一,农历元旦向家长献此酒,以示祝寿、拜贺之意。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善慈親:慈愛的父母。 恨:懊悔。 椒酒:用椒浸製的酒。中國民俗文化之一,農曆元旦向家長獻此酒,以示祝壽、拜賀之意。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表