题曹娥庙 題曹娥廟

tí cáo é miào

袁豢龙 袁豢龍

yuán huàn lóng · sòng

标签: 诗词詩詞

shìchényuānxiàochǔpíngàiqīnniànzhòngshòushēnqīng

póucánjīnzuóqiānzàiyīnghúnshēng

chàwàisūnkānchēngshūchuánlièyǒngyángmíng

āiāixiántòngshíyóutīngjiāngyuánshìshēng

不是沉渊效楚平,爱亲念重受身轻。

一抔残土今如昨,千载英魂死亦生。

辞诧外孙堪称德,书传列女永扬名。

哀哀衔痛无时极,犹听江猨似哭声。

不是沉淵效楚平,愛親念重受身輕。

一抔殘土今如昨,千載英魂死亦生。

辭詫外孫堪稱德,書傳列女永揚名。

哀哀銜痛無時極,猶聽江猨似哭聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

这不是沉入深渊效仿楚国讲和,爱亲念重受身轻。一杯残土今天和昨天,千年英灵魂死也是生。表示惊诧外孙堪称德,书传列女永扬名。哀哀恨痛无时极,就像听江猿似哭的声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這不是沉入深淵效仿楚國講和,愛親念重受身輕。一杯殘土今天和昨天,千年英靈魂死也是生。表示驚詫外孫堪稱德,書傳列女永揚名。哀哀恨痛無時極,就像聽江猿似哭的聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

这不是沉入深渊效仿楚国讲和,爱亲念重受身轻。一杯残土今天和昨天,千年英灵魂死也是生。表示惊诧外孙堪称德,书传列女永扬名。哀哀恨痛无时极,就像听江猿似哭的声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這不是沉入深淵效仿楚國講和,愛親念重受身輕。一杯殘土今天和昨天,千年英靈魂死也是生。表示驚詫外孫堪稱德,書傳列女永揚名。哀哀恨痛無時極,就像聽江猿似哭的聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表