周五声调曲 商调曲 三 週五聲調曲 商調曲 三
礼乐既正。
神人所以和。
玉帛有序。
志欲静干戈。
各分符瑞。
俱誓裂山河。
今日相乐。
对酒且当歌。
道德以喻。
听撞钟之声。
神奸不若。
观铸鼎之形。
酆宫既朝。
诸侯于是穆。
岐阳或狩。
淮夷自此平。
若涉大川。
言凭于舟檝。
如和鼎实。
有寄于盐梅。
君臣一体。
可以静氛埃。
得人则治。
何世无奇才。
禮樂既正。
神人所以和。
玉帛有序。
志欲靜干戈。
各分符瑞。
俱誓裂山河。
今日相樂。
對酒且當歌。
道德以喻。
聽撞鐘之聲。
神奸不若。
觀鑄鼎之形。
酆宮既朝。
諸侯於是穆。
岐陽或狩。
淮夷自此平。
若涉大川。
言憑於舟檝。
如和鼎實。
有寄於鹽梅。
君臣一體。
可以靜氛埃。
得人則治。
何世無奇才。
分享
译文
礼乐已经正。神人所用和。玉帛有序。想静干戈。各分符瑞。都誓山河。今天相乐。对酒而且当歌。道德来比喻。听撞钟的声音。神奸不如。观察铸鼎的形状。酆宫已经朝。诸侯于是穆。岐阳或狩猎。淮夷从此平。好像要渡过大河。对依托于舟船。如和鼎实。有寄托在盐梅。君臣一体。可以静凶气。得人就治。为什么世上没有特殊的才能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禮樂已經正。神人所用和。玉帛有序。想靜干戈。各分符瑞。都誓山河。今天相樂。對酒而且當歌。道德來比喻。聽撞鐘的聲音。神奸不如。觀察鑄鼎的形狀。酆宮已經朝。諸侯於是穆。岐陽或狩獵。淮夷從此平。好像要渡過大河。對依託於舟船。如和鼎實。有寄託在鹽梅。君臣一體。可以靜凶氣。得人就治。爲什麼世上沒有特殊的才能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
礼乐已经正。神人所用和。玉帛有序。想静干戈。各分符瑞。都誓山河。今天相乐。对酒而且当歌。道德来比喻。听撞钟的声音。神奸不如。观察铸鼎的形状。酆宫已经朝。诸侯于是穆。岐阳或狩猎。淮夷从此平。好像要渡过大河。对依托于舟船。如和鼎实。有寄托在盐梅。君臣一体。可以静凶气。得人就治。为什么世上没有特殊的才能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禮樂已經正。神人所用和。玉帛有序。想靜干戈。各分符瑞。都誓山河。今天相樂。對酒而且當歌。道德來比喻。聽撞鐘的聲音。神奸不如。觀察鑄鼎的形狀。酆宮已經朝。諸侯於是穆。岐陽或狩獵。淮夷從此平。好像要渡過大河。對依託於舟船。如和鼎實。有寄託在鹽梅。君臣一體。可以靜凶氣。得人就治。爲什麼世上沒有特殊的才能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…