周五声调曲二十五首 羽调曲五首 其二十 週五聲調曲二十五首 羽調曲五首 其二十

zhōu wǔ shēng diào qū èr shí wǔ shǒu yǔ diào qū wǔ shǒu qí èr shí

庾信 南北朝 庾信 南北朝

yǔ xìn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

shùjūnsuǒrénsuǒjìngluàn

shǒuènáncháoyuánxiōngshìběicuàn

xiūérsāizàiguānghuáérliǎngdàn

shìshīzuòjiěshìfēngxíngwéihuàn

zhōuzhīwénhóngguāngzháitiānxiàwén

qiānzàishèngxiánbǎizàiyīng

shíhàotiānyǒuchéngmìngwéifāngxùnzhī

树君所以牧人,立法所以静乱。

首恶既其南巢,元凶于是北窜。

居休气而四塞,在光华而两旦。

是以雨施作解,是以风行惟涣。

周之文武洪基,光宅天下文思。

千载克圣咸熙,七百在我应期。

实昊天有成命,惟四方其训之。

樹君所以牧人,立法所以靜亂。

首惡既其南巢,元兇於是北竄。

居休氣而四塞,在光華而兩旦。

是以雨施作解,是以風行惟渙。

周之文武洪基,光宅天下文思。

千載克聖鹹熙,七百在我應期。

實昊天有成命,惟四方其訓之。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在你如何管理人。立法所用静乱。首恶已经在南巢。元凶于是向北逃窜。在休之气而四周。在光华而两天。因此下施作解。因此风行只有袁涣。周朝的文王、武王基业。据有天下文明的思考。千年克圣咸熙。七百在我应期。实昊天有成命。只有四方他的教导的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在你如何管理人。立法所用靜亂。首惡已經在南巢。元兇於是向北逃竄。在休之氣而四周。在光華而兩天。因此下施作解。因此風行只有袁渙。周朝的文王、武王基業。據有天下文明的思考。千年克聖鹹熙。七百在我應期。實昊天有成命。只有四方他的教導的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

在你如何管理人。立法所用静乱。首恶已经在南巢。元凶于是向北逃窜。在休之气而四周。在光华而两天。因此下施作解。因此风行只有袁涣。周朝的文王、武王基业。据有天下文明的思考。千年克圣咸熙。七百在我应期。实昊天有成命。只有四方他的教导的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在你如何管理人。立法所用靜亂。首惡已經在南巢。元兇於是向北逃竄。在休之氣而四周。在光華而兩天。因此下施作解。因此風行只有袁渙。周朝的文王、武王基業。據有天下文明的思考。千年克聖鹹熙。七百在我應期。實昊天有成命。只有四方他的教導的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表