拟咏怀诗二十七首 其十 擬詠懷詩二十七首 其十
悲歌度燕水,弭节出阳关。
李陵从此去,荆卿不复还。
故人形影灭,音书两俱绝。
遥看塞北云,悬想关山雪。
游子河梁上,应将苏武别。
悲歌度燕水,弭節出陽關。
李陵從此去,荊卿不復還。
故人形影滅,音書兩俱絕。
遙看塞北雲,懸想關山雪。
遊子河梁上,應將蘇武別。
分享
译文
悲歌度燕水。停车流出阳关。李陵从这里走。你不再回来。所以人影子消失。音书两个都没有。遥看塞北说。猜想关山雪。游子河梁上。应将苏武告别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悲歌度燕水。停車流出陽關。李陵從這裏走。你不再回來。所以人影子消失。音書兩個都沒有。遙看塞北說。猜想關山雪。遊子河梁上。應將蘇武告別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
悲歌度燕水。停车流出阳关。李陵从这里走。你不再回来。所以人影子消失。音书两个都没有。遥看塞北说。猜想关山雪。游子河梁上。应将苏武告别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悲歌度燕水。停車流出陽關。李陵從這裏走。你不再回來。所以人影子消失。音書兩個都沒有。遙看塞北說。猜想關山雪。遊子河梁上。應將蘇武告別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…