送汤倅二首 送湯倅二首
别乘词锋不费磨,江山得助想经过。
离情柳色长亭暮,愁绪梅腮细雨多。
渭北论文须细与,洛南问业念如何。
有时尺素频相寄,莫负东来锦鲤波。
別乘詞鋒不費磨,江山得助想經過。
離情柳色長亭暮,愁緒梅腮細雨多。
渭北論文須細與,洛南問業念如何。
有時尺素頻相寄,莫負東來錦鯉波。
分享
译文
另外利用词锋芒不费磨,江山能帮助想经过。离情柳色长亭晚,忧愁的情绪梅腮细雨多。渭北论文需要仔细和,洛南问业念怎么样。有时书信频繁寄,没有背东来锦鲤波。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考另外利用詞鋒芒不費磨,江山能幫助想經過。離情柳色長亭晚,憂愁的情緒梅腮細雨多。渭北論文需要仔細和,洛南問業念怎麼樣。有時書信頻繁寄,沒有背東來錦鯉波。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘别乘’指送别的船只,‘词锋’比喻言辞锋利,‘江山’指自然风光,‘离情’指离别之情,‘长亭’指古代送别之地,‘梅腮’指梅花,‘渭北’和‘洛南’分别指渭水和洛水之北,‘尺素’指小幅的丝织物,常用来写信,‘锦鲤波’比喻美好的前景。詩中‘別乘’指送別的船隻,‘詞鋒’比喻言辭鋒利,‘江山’指自然風光,‘離情’指離別之情,‘長亭’指古代送別之地,‘梅腮’指梅花,‘渭北’和‘洛南’分別指渭水和洛水之北,‘尺素’指小幅的絲織物,常用來寫信,‘錦鯉波’比喻美好的前景。
赏析
另外利用词锋芒不费磨,江山能帮助想经过。离情柳色长亭晚,忧愁的情绪梅腮细雨多。渭北论文需要仔细和,洛南问业念怎么样。有时书信频繁寄,没有背东来锦鲤波。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考另外利用詞鋒芒不費磨,江山能幫助想經過。離情柳色長亭晚,憂愁的情緒梅腮細雨多。渭北論文需要仔細和,洛南問業念怎麼樣。有時書信頻繁寄,沒有背東來錦鯉波。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考