和劝农诗 和勸農詩

hé quàn nóng shī

虞俦 虞儔

yú chóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shìǒuxiǎnxíngjiètōng

shuíwèiqīngyǎnjiùrénxiǎngcuìméinóng

fēnghuāshíguòshānjiǔshèngzhōng

shíliándànggòngwāntǒng

世故偶夷险,吾行无介通。

谁为青眼旧,人想翠眉浓。

风雨花时过,溪山酒圣中。

何时莲荡里,共把碧弯筒。

世故偶夷險,吾行無介通。

誰爲青眼舊,人想翠眉濃。

風雨花時過,溪山酒聖中。

何時蓮蕩裏,共把碧彎筒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世人所以偶尔危险,我行没有介通。谁是青色的眼睛旧,人想翠眉浓。风雨花时间超过,溪山酒圣中。什么时候莲荡里,共同把碧弯筒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世人所以偶爾危險,我行沒有介通。誰是青色的眼睛舊,人想翠眉濃。風雨花時間超過,溪山酒聖中。什麼時候蓮蕩裏,共同把碧彎筒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘夷险’指世间险恶与顺利,‘青眼’表示对人好感,‘翠眉’形容女子眉目秀美,‘酒圣’指嗜酒之人,‘莲荡’指荷花池塘,‘碧弯筒’指酒杯。全诗描绘了诗人对世事变迁的豁达态度和对美好生活的向往。詩中‘夷險’指世間險惡與順利,‘青眼’表示對人好感,‘翠眉’形容女子眉目秀美,‘酒聖’指嗜酒之人,‘蓮蕩’指荷花池塘,‘碧彎筒’指酒杯。全詩描繪了詩人對世事變遷的豁達態度和對美好生活的嚮往。

赏析

世人所以偶尔危险,我行没有介通。谁是青色的眼睛旧,人想翠眉浓。风雨花时间超过,溪山酒圣中。什么时候莲荡里,共同把碧弯筒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世人所以偶爾危險,我行沒有介通。誰是青色的眼睛舊,人想翠眉濃。風雨花時間超過,溪山酒聖中。什麼時候蓮蕩裏,共同把碧彎筒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表