和姜总管喜民间种麦 和姜總管喜民間種麥

hé jiāng zǒng guǎn xǐ mín jiān zhǒng mài

虞俦 虞儔

yú chóu · sòng

标签: 诗词詩詞

yāoliánwǎnchúzhǒngxīnmài

tiánjiājìngzuògāotúnláosuì

cuìlàngqièchū怀huáihuángyúnhòuhuò

qíngnuǎntiānshíféisuí

shèngguānfēngyáowèixiáqiān

níngwéibǐngěrěrshùmiǎnbiānchī

qīngzhōuniàngjiǔyāojiā

腰镰刈晚禾,荷锄种新麦。

田家竞作苦,羔豚劳岁夕。

翠浪惬初怀,黄云期后获。

晴暖得天时,肥瘠随地力。

賸欲观风谣,未暇履阡陌。

宁唯饼饵耳,庶免鞭笞责。

拟踏青州曲,酿酒邀佳客。

腰鐮刈晚禾,荷鋤種新麥。

田家競作苦,羔豚勞歲夕。

翠浪愜初懷,黃雲期後獲。

晴暖得天時,肥瘠隨地力。

賸欲觀風謠,未暇履阡陌。

寧唯餅餌耳,庶免鞭笞責。

擬踏青州曲,釀酒邀佳客。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

腰镰刈晚庄稼,荷锄种新麦。农家竞争吃苦,羔羊小猪劳岁夕。翠浪满足当初怀,黄云期后获得。晴暖得天时,随着土地肥瘠力。陪嫁要观察歌谣,还没来得及穿鞋阡陌。宁只有糕饼罢了,以免被鞭打斥责。准备踏青州曲,酿酒邀请好朋友。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考腰鐮刈晚莊稼,荷鋤種新麥。農家競爭喫苦,羔羊小豬勞歲夕。翠浪滿足當初懷,黃雲期後獲得。晴暖得天時,隨着土地肥瘠力。陪嫁要觀察歌謠,還沒來得及穿鞋阡陌。寧只有糕餅罷了,以免被鞭打斥責。準備踏青州曲,釀酒邀請好朋友。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了农民收割晚稻、播种新麦的辛勤劳动景象,反映了作者对农民生活的关注和对自然时令的感慨。诗中‘腰镰’指腰间挂着的镰刀,‘荷锄’指肩上扛着锄头,‘翠浪’比喻麦苗的翠绿,‘黄云’可能指丰收的预兆。‘晴暖得天时’表达了作者对好天气的喜悦,‘肥瘠随地力’则说明丰收与否取决于土地的肥沃程度。‘賸欲观风谣’表示作者还想听听民间的歌谣,‘未暇履阡陌’说明作者因为忙碌还没有时间去田间地头。‘宁唯饼饵耳’表达了作者对简单生活的向往,‘庶免鞭笞责’则是对减轻农民负担的期盼。‘拟踏青州曲’和‘酿酒邀佳客’则透露出作者在忙碌之余,也希望享受生活的美好。這首詩描繪了農民收割晚稻、播種新麥的辛勤勞動景象,反映了作者對農民生活的關注和對自然時令的感慨。詩中‘腰鐮’指腰間掛着的鐮刀,‘荷鋤’指肩上扛着鋤頭,‘翠浪’比喻麥苗的翠綠,‘黃雲’可能指豐收的預兆。‘晴暖得天時’表達了作者對好天氣的喜悅,‘肥瘠隨地力’則說明豐收與否取決於土地的肥沃程度。‘賸欲觀風謠’表示作者還想聽聽民間的歌謠,‘未暇履阡陌’說明作者因爲忙碌還沒有時間去田間地頭。‘寧唯餅餌耳’表達了作者對簡單生活的嚮往,‘庶免鞭笞責’則是對減輕農民負擔的期盼。‘擬踏青州曲’和‘釀酒邀佳客’則透露出作者在忙碌之餘,也希望享受生活的美好。

赏析

腰镰刈晚庄稼,荷锄种新麦。农家竞争吃苦,羔羊小猪劳岁夕。翠浪满足当初怀,黄云期后获得。晴暖得天时,随着土地肥瘠力。陪嫁要观察歌谣,还没来得及穿鞋阡陌。宁只有糕饼罢了,以免被鞭打斥责。准备踏青州曲,酿酒邀请好朋友。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考腰鐮刈晚莊稼,荷鋤種新麥。農家競爭喫苦,羔羊小豬勞歲夕。翠浪滿足當初懷,黃雲期後獲得。晴暖得天時,隨着土地肥瘠力。陪嫁要觀察歌謠,還沒來得及穿鞋阡陌。寧只有糕餅罷了,以免被鞭打斥責。準備踏青州曲,釀酒邀請好朋友。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表