除日狱空唯欠租监系颇众因悉纵遣之期以开岁 除日獄空唯欠租監繫頗衆因悉縱遣之期以開歲

chú rì yù kōng wéi qiàn zū jiān xì pǒ zhòng yīn xī zòng qiǎn zhī qī yǐ kāi suì

虞俦 虞儔

yú chóu · sòng

标签: 诗词詩詞

sòngdiéxìngtíngliú

leshuìwèiqiú

cuīxīnghuǒduìànbāoxiū

zuòniàntiánjiāsuìshǎoxiū

gāojiǔhuìlínguīmóu

réněrfǎnxiū

讼牒日已稀,私幸庭无留。

胡不了租税,顾为此拘囚。

催科迫星火,对案亦包羞。

作苦念田家,岁莫得少休。

羔酒会邻里,盍归与妇谋。

刻期亦人耳,吾其反自修。

訟牒日已稀,私幸庭無留。

胡不了租稅,顧爲此拘囚。

催科迫星火,對案亦包羞。

作苦念田家,歲莫得少休。

羔酒會鄰里,盍歸與婦謀。

刻期亦人耳,吾其反自修。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

诉状说已经很少,私下到庭院没有留下。胡不了租税,考虑为这拘禁。催科逼刻不容缓,对着桌子也蒙羞。吃苦念农家,每年都得稍作休息。羊羔酒与邻居,何不回家和妻子商量。限期也人了,我的反自我修养。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考訴狀說已經很少,私下到庭院沒有留下。胡不了租稅,考慮爲這拘禁。催科逼刻不容緩,對着桌子也蒙羞。喫苦念農家,每年都得稍作休息。羊羔酒與鄰居,何不回家和妻子商量。限期也人了,我的反自我修養。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

诉状说已经很少,私下到庭院没有留下。胡不了租税,考虑为这拘禁。催科逼刻不容缓,对着桌子也蒙羞。吃苦念农家,每年都得稍作休息。羊羔酒与邻居,何不回家和妻子商量。限期也人了,我的反自我修养。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考訴狀說已經很少,私下到庭院沒有留下。胡不了租稅,考慮爲這拘禁。催科逼刻不容緩,對着桌子也蒙羞。喫苦念農家,每年都得稍作休息。羊羔酒與鄰居,何不回家和妻子商量。限期也人了,我的反自我修養。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表