子夜四时歌·春风动春心 子夜四時歌·春風動春心

zi yè sì shí gē chūn fēng dòng chūn xīn

佚名 南北朝 佚名 南北朝

yì míng · nán běi cháo

标签: 抒情抒情春天春天爱情愛情诗词詩詞

chūnfēngdòngchūnxīnliúzhǔshānlín

shānlínduōcǎiyángniǎoqīngyīn

春风动春心,流目瞩山林。

山林多奇采,阳鸟吐清音。

春風動春心,流目矚山林。

山林多奇採,陽鳥吐清音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春风和煦,百花盛开,令人胸中涌起浓浓的春意,转动目光,凝望着远处色彩绚烂的山林,久久不忍离去。 在那色彩绚烂的山林深处,从南方飞回的鸟儿,在明媚的阳光下欢快地鸣啭啼叫,清脆,明快,悦耳,悠扬。春風和煦,百花盛開,令人胸中湧起濃濃的春意,轉動目光,凝望着遠處色彩絢爛的山林,久久不忍離去。 在那色彩絢爛的山林深處,從南方飛回的鳥兒,在明媚的陽光下歡快地鳴囀啼叫,清脆,明快,悅耳,悠揚。

注释

春心:春景所引发的意兴或情怀。 流目:转动目光。流览。放眼随意观看。 瞩:注视。远望。 奇采:奇特的采摘。奇彩,奇特的光彩。 阳鸟:鸿雁之类候鸟。指鹤。应是凤凰火鸟。阳光下的鸟。 清音:清亮的声音。清商乐的声音。春心:春景所引發的意興或情懷。 流目:轉動目光。流覽。放眼隨意觀看。 矚:注視。遠望。 奇採:奇特的採摘。奇彩,奇特的光彩。 陽鳥:鴻雁之類候鳥。指鶴。應是鳳凰火鳥。陽光下的鳥。 清音:清亮的聲音。清商樂的聲音。

赏析

这首诗以朴素的语言,细腻的笔法,为读者描绘了一幅百花盛开,山林色彩绚烂,从南方飞回的候鸟,在阳光下欢快地鸣叫的生机勃勃的春天的景象,流露了诗人喜爱春天,热爱生活的美好情怀。可谓触景生情,借景抒情,寓情于景。 “春风动春心,流目瞩山林”,诗人首先从感官入手,从春风着笔,渲染充溢于心中陶然的情怀。诗人漫步于万象更新的春山上,沐浴着融融的煦暖的春风,情涌动了,心陶醉了,不知不觉之中,目光被多彩的山林吸引了,于是一种难以抑制的欣赏春天的情怀。 “山林多奇采,阳鸟吐清音”,在这两句中,作品承接上文,首先从视觉的角度写其“流目瞩山林”所看到的奇光异彩,把读者带入了一个山花烂漫,芳香四溢的神奇的空山幽谷之中;继而又从听觉落笔,描绘了一个“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”的佳境,诗人就此收笔,令读者不胜追寻与向往。 这首小诗,咋读起来似乎觉得很平淡,然而反复读之,便觉其中别有洞天。它能流传至今,不在于词句的华丽,也不在于格律的严整,更不在于艺术手法的高超,而在于它独有的韵味,在于它的平淡无奇。整首诗读来如行云流水一般,朴素,自然,浑厚,清新,同时又不乏幽远。這首詩以樸素的語言,細膩的筆法,爲讀者描繪了一幅百花盛開,山林色彩絢爛,從南方飛回的候鳥,在陽光下歡快地鳴叫的生機勃勃的春天的景象,流露了詩人喜愛春天,熱愛生活的美好情懷。可謂觸景生情,借景抒情,寓情於景。 “春風動春心,流目矚山林”,詩人首先從感官入手,從春風着筆,渲染充溢於心中陶然的情懷。詩人漫步於萬象更新的春山上,沐浴着融融的煦暖的春風,情湧動了,心陶醉了,不知不覺之中,目光被多彩的山林吸引了,於是一種難以抑制的欣賞春天的情懷。 “山林多奇採,陽鳥吐清音”,在這兩句中,作品承接上文,首先從視覺的角度寫其“流目矚山林”所看到的奇光異彩,把讀者帶入了一個山花爛漫,芳香四溢的神奇的空山幽谷之中;繼而又從聽覺落筆,描繪了一個“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”的佳境,詩人就此收筆,令讀者不勝追尋與嚮往。 這首小詩,咋讀起來似乎覺得很平淡,然而反覆讀之,便覺其中別有洞天。它能流傳至今,不在於詞句的華麗,也不在於格律的嚴整,更不在於藝術手法的高超,而在於它獨有的韻味,在於它的平淡無奇。整首詩讀來如行雲流水一般,樸素,自然,渾厚,清新,同時又不乏幽遠。

← 返回诗文列表