雨师五首 雨師五首

yǔ shī wǔ shǒu

佚名 佚名

yì míng · suí

标签: 诗词詩詞

shénzhīxiàngsuǒ

wéizhīyīnyīnwéifēng

jiàngzhǐtánláifāngshēng

yòujiànmíngchéng

神之无象,亦可思索。

维支阴阴,维风莫莫。

降止坛宇,来顾芳声。

侑以鼓歌,荐此明诚。

神之無象,亦可思索。

維支陰陰,維風莫莫。

降止壇宇,來顧芳聲。

侑以鼓歌,薦此明誠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

神的不象,也可以思考。维支阴阴,只有风都没有。降止界限,来看看芳声。侑用鼓歌唱,这表明诚意推荐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神的不象,也可以思考。維支陰陰,只有風都沒有。降止界限,來看看芳聲。侑用鼓歌唱,這表明誠意推薦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

神的不象,也可以思考。维支阴阴,只有风都没有。降止界限,来看看芳声。侑用鼓歌唱,这表明诚意推荐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神的不象,也可以思考。維支陰陰,只有風都沒有。降止界限,來看看芳聲。侑用鼓歌唱,這表明誠意推薦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表