神童庄有恭 神童莊有恭

shén tóng zhuāng yǒu gōng

佚名 未知 佚名 未知

yì míng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

yuèzhōngzhuāngyǒugōngyòuyǒushéntóngzhī

jiālínzhènyuèjiāngjūnshǔshíwèifàngfēngzhēngzhīshìluòjiāngjūnshǔzhīnèizháizhuāngzhísuǒ

zhūyòuérzhīwèiqiánjìn

jiāngjūnfāngjiànshénfēifánzhīyuētóngzilái

zhuāngshíduì

jiāngjūnyuēcéngshūfǒu

céngshǔduìfǒu

zhuāngyuēduìxiǎoshìěrnánzhīyǒu

jiāngjūnyuēnéngduì

zhuāngyuēnéngzhībǎinéngzhī

jiāngjūnfāngzhīérkuāyīnzhǐtīngshìsuǒzhānghuàérmìngzhīduìyuējiùhuàtánglóngyínxiàohuāwénxiāngniǎojiàojiànxiǎozixiàoxiào

zhuāngyuējiānbiàn便duì

yīngshēngyúncánbànchēlúnānpàoyānhuǒliángshēngjiāngjūnfángfáng

粤中庄有恭,幼有神童之誉。

家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。

诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。

将军方与客弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?

”庄以实对。

将军曰:“汝曾读书否?

曾属对否?

”庄曰:“对,小事耳,何难之有!

”将军曰:“能对几字?

”庄曰:“一字能之,一百字亦能之。

”将军以其方之大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。

”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。

”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。

粵中莊有恭,幼有神童之譽。

家鄰鎮粵將軍署,時爲放風箏之戲,適落於將軍署之內宅,莊直入索取。

諸役以其幼而忽之,未及阻其前進。

將軍方與客弈,見其神格非凡,遽詰之曰:“童子何來?

”莊以實對。

將軍曰:“汝曾讀書否?

曾屬對否?

”莊曰:“對,小事耳,何難之有!

”將軍曰:“能對幾字?

”莊曰:“一字能之,一百字亦能之。

”將軍以其方之大而誇也,因指廳事所張畫幅而命之對曰:“舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑。

”莊曰:“即此間一局棋,便可對矣。

”應聲雲:“殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

粤中庄有恭,幼年时有神童的名声。邻居镇粤将军署,当时是放风筝的游戏,正好落在将军署的内住宅,庄有恭直接进入索取。诸役因他年幼而忽略了,还没有来得及阻止他前进。将军正和客人下棋,看到他的精神状态不是所有,急忙追问说:“孩子什么时候来?”庄子如实回答。将军说:“你读过书吗??曾经属于对吗?”庄子说:“回答,小事情了,有什么难的!”将军说:“能回答几个字?”庄子说:“一个字能的,一百个字也能的。”将军把本地的大而夸耀的,于是指着厅里张贴的画而命令的回答:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,看到这小子可笑可笑。”庄说:“就是这里一局棋,你可以回答了。”应声说:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。” * 此部分翻译来自AI,仅供参考粵中莊有恭,幼年時有神童的名聲。鄰居鎮粵將軍署,當時是放風箏的遊戲,正好落在將軍署的內住宅,莊有恭直接進入索取。諸役因他年幼而忽略了,還沒有來得及阻止他前進。將軍正和客人下棋,看到他的精神狀態不是所有,急忙追問說:“孩子什麼時候來?”莊子如實回答。將軍說:“你讀過書嗎??曾經屬於對嗎?”莊子說:“回答,小事情了,有什麼難的!”將軍說:“能回答幾個字?”莊子說:“一個字能的,一百個字也能的。”將軍把本地的大而誇耀的,於是指着廳裏張貼的畫而命令的回答:“舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,看到這小子可笑可笑。”莊說:“就是這裏一局棋,你可以回答了。”應聲說:“殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防。” * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

粤中:今广东番禺市。 庄有恭:清朝人,官至刑部尚书。 神格:神色与气质。 曾属对否:曾经学过对对子吗? 厅事:指大堂。 卒:军中伙夫。 遽:就;急忙、匆忙。 诘:询问;追问。 时夜:司夜,指打鸣报晓。时,掌管。 署:官府。 适:正巧。 弈:下棋。 属对:对“对子”。 夸:夸张、吹牛。 汝:人称代词,你。粵中:今廣東番禺市。 莊有恭:清朝人,官至刑部尚書。 神格:神色與氣質。 曾屬對否:曾經學過對對子嗎? 廳事:指大堂。 卒:軍中伙伕。 遽:就;急忙、匆忙。 詰:詢問;追問。 時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。 署:官府。 適:正巧。 弈:下棋。 屬對:對“對子”。 誇:誇張、吹牛。 汝:人稱代詞,你。

赏析

粤中庄有恭,幼年时有神童的名声。邻居镇粤将军署,当时是放风筝的游戏,正好落在将军署的内住宅,庄有恭直接进入索取。诸役因他年幼而忽略了,还没有来得及阻止他前进。将军正和客人下棋,看到他的精神状态不是所有,急忙追问说:“孩子什么时候来?”庄子如实回答。将军说:“你读过书吗??曾经属于对吗?”庄子说:“回答,小事情了,有什么难的!”将军说:“能回答几个字?”庄子说:“一个字能的,一百个字也能的。”将军把本地的大而夸耀的,于是指着厅里张贴的画而命令的回答:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,看到这小子可笑可笑。”庄说:“就是这里一局棋,你可以回答了。”应声说:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。” * 此部分翻译来自AI,仅供参考粵中莊有恭,幼年時有神童的名聲。鄰居鎮粵將軍署,當時是放風箏的遊戲,正好落在將軍署的內住宅,莊有恭直接進入索取。諸役因他年幼而忽略了,還沒有來得及阻止他前進。將軍正和客人下棋,看到他的精神狀態不是所有,急忙追問說:“孩子什麼時候來?”莊子如實回答。將軍說:“你讀過書嗎??曾經屬於對嗎?”莊子說:“回答,小事情了,有什麼難的!”將軍說:“能回答幾個字?”莊子說:“一個字能的,一百個字也能的。”將軍把本地的大而誇耀的,於是指着廳裏張貼的畫而命令的回答:“舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,看到這小子可笑可笑。”莊說:“就是這裏一局棋,你可以回答了。”應聲說:“殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲將軍提防提防。” * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表