少年治县 少年治縣

shǎo nián zhì xiàn

佚名 未知 佚名 未知

yì míng · wèi zhī

标签: 诗词詩詞

ziniánshíliùjūn使shǐzhìā

érjūnhuǐzhīqiǎn使shǐzhuī

zhuīzhěfǎnyuēzinéngzhìā

"jūnyuēzhīzhī

yuēgòngzàijiēbáishǒu

lǎozhězhīzhìshǎozhějuézhīnéngzhìā

zizhìāróngbīngzuògēngchūcānglǐnpínqióngāxiànzhì

wèiwéntóngzizhìbīngcāngnǎibīngzhī

ārénzixiōngbīngzhànsuìbàiwèishī

子奇年十六,齐君使治阿。

既而君悔之,遣使追。

追者反,曰:“子奇必能治阿。

"齐君曰:“何以知之。

”曰:“共载皆白首也。

夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!

”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。

魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。

阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。

子奇年十六,齊君使治阿。

既而君悔之,遣使追。

追者反,曰:“子奇必能治阿。

"齊君曰:“何以知之。

”曰:“共載皆白首也。

夫以老者之智,以少者決之,必能治阿矣!

”子奇至阿,熔庫兵以作耕器,出倉廩以濟貧窮,阿縣大治。

魏聞童子治邑,庫無兵,倉無粟,乃起兵擊之。

阿人父率子,兄率弟,以私兵戰,遂敗魏師。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

子奇十六岁,齐国的国君派去治理阿。以后你后悔的,派遣使者追赶。追赶的人回来,说:“你觉得一定能治理好阿。 "齐国的国君说:“你怎么知道的。”说:“共载都老了。凭老年人的智慧,因为年轻人决定的,一定能治理好阿了!“你觉得到阿,把兵库里的兵器来制作农具,从仓库来救济穷人,阿县大治理。魏国听说小孩子治理邑,兵库中的武器,仓库里没有粮食,于是发兵进攻的。阿人父亲带儿子,哥哥带着弟弟,因私兵战,于是打败北魏军队。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考子奇十六歲,齊國的國君派去治理阿。以後你後悔的,派遣使者追趕。追趕的人回來,說:“你覺得一定能治理好阿。 "齊國的國君說:“你怎麼知道的。”說:“共載都老了。憑老年人的智慧,因爲年輕人決定的,一定能治理好阿了!“你覺得到阿,把兵庫裏的兵器來製作農具,從倉庫來救濟窮人,阿縣大治理。魏國聽說小孩子治理邑,兵庫中的武器,倉庫裏沒有糧食,於是發兵進攻的。阿人父親帶兒子,哥哥帶着弟弟,因私兵戰,於是打敗北魏軍隊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1、阿:地名,即今山西阿县。 2、治:治理。 3、反:通“返”,返回。 4、既而:后来,不久。 5、遣:派遣。 6、共载:同车。 7、白首:老年人。 8、智:智慧。 9、夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。 10、决之:决断政事,决断事情。 11、耕器:农具 ,器具。 12、仓:仓库。 13、廪:仓库中的粮食。 14、济:救济。 15、私兵:私人武器。 16、仓廪:储藏粮食的仓库。 17、使:派遣。 18、兵:兵器。 19、师:军队。 20、童子:小孩子,儿童。 21、使:派遣。 22 白首:老人。1、阿:地名,即今山西阿縣。 2、治:治理。 3、反:通“返”,返回。 4、既而:後來,不久。 5、遣:派遣。 6、共載:同車。 7、白首:老年人。 8、智:智慧。 9、夫:句首語氣詞,用以引起下文的議論,無實義。 10、決之:決斷政事,決斷事情。 11、耕器:農具 ,器具。 12、倉:倉庫。 13、廩:倉庫中的糧食。 14、濟:救濟。 15、私兵:私人武器。 16、倉廩:儲藏糧食的倉庫。 17、使:派遣。 18、兵:兵器。 19、師:軍隊。 20、童子:小孩子,兒童。 21、使:派遣。 22 白首:老人。

赏析

子奇十六岁,齐国的国君派去治理阿。以后你后悔的,派遣使者追赶。追赶的人回来,说:“你觉得一定能治理好阿。 "齐国的国君说:“你怎么知道的。”说:“共载都老了。凭老年人的智慧,因为年轻人决定的,一定能治理好阿了!“你觉得到阿,把兵库里的兵器来制作农具,从仓库来救济穷人,阿县大治理。魏国听说小孩子治理邑,兵库中的武器,仓库里没有粮食,于是发兵进攻的。阿人父亲带儿子,哥哥带着弟弟,因私兵战,于是打败北魏军队。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考子奇十六歲,齊國的國君派去治理阿。以後你後悔的,派遣使者追趕。追趕的人回來,說:“你覺得一定能治理好阿。 "齊國的國君說:“你怎麼知道的。”說:“共載都老了。憑老年人的智慧,因爲年輕人決定的,一定能治理好阿了!“你覺得到阿,把兵庫裏的兵器來製作農具,從倉庫來救濟窮人,阿縣大治理。魏國聽說小孩子治理邑,兵庫中的武器,倉庫裏沒有糧食,於是發兵進攻的。阿人父親帶兒子,哥哥帶着弟弟,因私兵戰,於是打敗北魏軍隊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表