鹊桥仙 大雨 以上二首见静齐至正直记卷三, 鵲橋仙 大雨 以上二首見靜齊至正直記卷三,

què qiáo xiān dà yǔ yǐ shàng èr shǒu jiàn jìng qí zhì zhèng zhí jì juǎn sān

佚名 佚名

yì míng · sòng

标签: 诗词詩詞

chéngzhōnghēilǎocūnzhōnghuángliáoréndōudàotiānpiáofānle

chūménjiànshēnzhèhuìsǎo

dōngjiādào西jiādàokuījiànshìjiāzhīhǎo

wèntiāngōngháiyǒushíqíngtiānsuījìnránfēishēnjīnzhěnéngzuò

yǒngzhǐgàiyǒushēnyānfēisānbǎipiānzhīhòufěngzhīfēng

wénzhūwángyǒuyángtóngyún

城中黑潦,村中黄嘹,人都道天瓢翻了。

出门溅我一身泥,这污秽、如何可扫。

东家壁倒,西家壁倒,窥见室家之好。

问天工还有几时晴,天虽近俚俗,然非深于今乐府者不能作也。

咏其词旨,盖亦有深意焉,岂非三百篇之后,其讽刺之遗风耶。

此闻诸亡友杨大同云。

城中黑潦,村中黃嘹,人都道天瓢翻了。

出門濺我一身泥,這污穢、如何可掃。

東家壁倒,西家壁倒,窺見室家之好。

問天工還有幾時晴,天雖近俚俗,然非深於今樂府者不能作也。

詠其詞旨,蓋亦有深意焉,豈非三百篇之後,其諷刺之遺風耶。

此聞諸亡友楊大同雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

城中黑水,村里黄响亮,人都道天瓢翻了。出门溅我一身泥,这污秽、怎么可以扫。东家壁倒,西家壁倒,我们看到家庭的好。问天工还有多久晴,天虽然近通俗易懂,但不是深在如今乐府诗的人不能作的。唱歌词的内容,大概也有远见的,这难道不是三百篇之后,他的讽刺的遗风吧。这听说在亡友杨大同云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考城中黑水,村裏黃響亮,人都道天瓢翻了。出門濺我一身泥,這污穢、怎麼可以掃。東家壁倒,西家壁倒,我們看到家庭的好。問天工還有多久晴,天雖然近通俗易懂,但不是深在如今樂府詩的人不能作的。唱歌詞的內容,大概也有遠見的,這難道不是三百篇之後,他的諷刺的遺風吧。這聽說在亡友楊大同雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

城中黑水,村里黄响亮,人都道天瓢翻了。出门溅我一身泥,这污秽、怎么可以扫。东家壁倒,西家壁倒,我们看到家庭的好。问天工还有多久晴,天虽然近通俗易懂,但不是深在如今乐府诗的人不能作的。唱歌词的内容,大概也有远见的,这难道不是三百篇之后,他的讽刺的遗风吧。这听说在亡友杨大同云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考城中黑水,村裏黃響亮,人都道天瓢翻了。出門濺我一身泥,這污穢、怎麼可以掃。東家壁倒,西家壁倒,我們看到家庭的好。問天工還有多久晴,天雖然近通俗易懂,但不是深在如今樂府詩的人不能作的。唱歌詞的內容,大概也有遠見的,這難道不是三百篇之後,他的諷刺的遺風吧。這聽說在亡友楊大同雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表