清平乐令·帘卷曲阑独倚 清平樂令·簾捲曲闌獨倚

qīng píng lè lìng lián juǎn qū lán dú yǐ

佚名 佚名

yì míng · sòng

标签: 婉约婉約少女少女思乡思鄉感伤感傷

liánjuǎnlánjiāngzhǎntiān

lèiyǎncéngqíngjiāzàitóuchǔwěi

shùdiǎnxuěhuāluànwěi鹿shāōujīng

shīchéngshíméicāngyāncóng

帘卷曲阑独倚,江展暮天无际。

泪眼不曾晴,家在吴头楚尾。

数点雪花乱委,扑鹿沙鸥惊起。

诗句欲成时,没入苍烟丛里。

簾捲曲闌獨倚,江展暮天無際。

淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。

數點雪花亂委,撲鹿沙鷗驚起。

詩句欲成時,沒入蒼煙叢裏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

卷起帘幕,独自依靠在弯曲的栏杆上,远处江面辽阔,傍晚的天空无边无际。望着家乡的方向,满目相思泪。 几点浪花随意的腾起,岸边沙鸥扑腾着翅膀翱翔天际。抓住眼前这引人深思的景象作诗,然而那惊起的沙鸥却消失在苍烟水草丛中了。捲起簾幕,獨自依靠在彎曲的欄杆上,遠處江面遼闊,傍晚的天空無邊無際。望着家鄉的方向,滿目相思淚。 幾點浪花隨意的騰起,岸邊沙鷗撲騰着翅膀翱翔天際。抓住眼前這引人深思的景象作詩,然而那驚起的沙鷗卻消失在蒼煙水草叢中了。

注释

曲阑:“阑”同“栏”,栏杆;曲阑就是弯曲的栏杆。 暮天:傍晚的天空。 吴头楚尾:源自宋朝洪刍《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,为吴头楚尾。”这里豫章代指江西,缘由其在吴地之上游,楚地之下游,因此得名。 扑鹿:形容拍翅声。曲闌:“闌”同“欄”,欄杆;曲闌就是彎曲的欄杆。 暮天:傍晚的天空。 吳頭楚尾:源自宋朝洪芻《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,爲吳頭楚尾。”這裏豫章代指江西,緣由其在吳地之上游,楚地之下游,因此得名。 撲鹿:形容拍翅聲。

赏析

这首词又名《江亭怨》,原题于荆州江亭之柱上,故由此得名。作者并不可考,《冷斋夜话》、《异闻录》等著作言其是吴城小龙女之作,使这首增添一种神秘的色彩。 以词意来看是一个流落异乡的少女感物伤怀思乡想家之作。但由其艺术手法来看,其内容之深刻,画面之丰富,手法之巧妙,给人感受之丰富不似一个初出笔坛的少女之作。 词的上片描写流落异乡,客居他所的少女思乡远望的画面。 “帘卷曲阑独倚,山展暮天之际。”怀着难言的哀愁,少女寂寞孤独地倚在栏杆上,面对暮色笼罩下的群山,泪眼朦胧,遥望故乡。 “泪眼不曾晴,家在吴头楚尾。”“吴头楚尾”源自宋朝洪刍《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,为吴头楚尾。”这里豫章代指江西,缘由其在吴地之上游,楚地之下游,因此得名。这句话意思是说少女泪眼朦胧地望着她家乡江西的方向。上片短短四句,却把少女那种满腔哀怨的感情,满目思乡之泪,形象与情感、人与物、景与情深然一体。 词的下片,写思乡望远的少女内心丰富丽情感。受惊的沙鸥任意飞翔,而自己却流落异乡,有家难归一股难言的伤感顿上心头。 “数点雪花乱委,扑鹿沙鸥惊起。”雪花喻浪花。扑鹿,象声词,指沙鸥拍翅的声音。此句用意巧妙,不言少女伤怀,却言沙鸥不受羁绊,实际上把少女离乡后的不自由与沙鸥自由翱翔作了对比,通过移情联想,她的无限伤感流露纸端。“诗句欲成时,没入苍烟丛里。”少女多想抓住眼前这引人深思的景象作诗,然而却在转瞬之间那惊起的沙鸥却消失在苍烟水草丛中了。多么形象,又是多么生动,一幅少女思乡感伤展现在读者面前,给人以美的愉悦。 这首词妙语横生,妙意满目。语句不多但词意深远,给人留下广阔的联想,使人余味不绝。這首詞又名《江亭怨》,原題於荊州江亭之柱上,故由此得名。作者並不可考,《冷齋夜話》、《異聞錄》等著作言其是吳城小龍女之作,使這首增添一種神祕的色彩。 以詞意來看是一個流落異鄉的少女感物傷懷思鄉想家之作。但由其藝術手法來看,其內容之深刻,畫面之豐富,手法之巧妙,給人感受之豐富不似一個初出筆壇的少女之作。 詞的上片描寫流落異鄉,客居他所的少女思鄉遠望的畫面。 “簾捲曲闌獨倚,山展暮天之際。”懷着難言的哀愁,少女寂寞孤獨地倚在欄杆上,面對暮色籠罩下的羣山,淚眼朦朧,遙望故鄉。 “淚眼不曾晴,家在吳頭楚尾。”“吳頭楚尾”源自宋朝洪芻《耿方乘》,其中曰:“豫章之地,爲吳頭楚尾。”這裏豫章代指江西,緣由其在吳地之上游,楚地之下游,因此得名。這句話意思是說少女淚眼朦朧地望着她家鄉江西的方向。上片短短四句,卻把少女那種滿腔哀怨的感情,滿目思鄉之淚,形象與情感、人與物、景與情深然一體。 詞的下片,寫思鄉望遠的少女內心豐富麗情感。受驚的沙鷗任意飛翔,而自己卻流落異鄉,有家難歸一股難言的傷感頓上心頭。 “數點雪花亂委,撲鹿沙鷗驚起。”雪花喻浪花。撲鹿,象聲詞,指沙鷗拍翅的聲音。此句用意巧妙,不言少女傷懷,卻言沙鷗不受羈絆,實際上把少女離鄉後的不自由與沙鷗自由翱翔作了對比,通過移情聯想,她的無限傷感流露紙端。“詩句欲成時,沒入蒼煙叢裏。”少女多想抓住眼前這引人深思的景象作詩,然而卻在轉瞬之間那驚起的沙鷗卻消失在蒼煙水草叢中了。多麼形象,又是多麼生動,一幅少女思鄉感傷展現在讀者面前,給人以美的愉悅。 這首詞妙語橫生,妙意滿目。語句不多但詞意深遠,給人留下廣闊的聯想,使人餘味不絕。

← 返回诗文列表