绵州巴歌 綿州巴歌
豆子山,打瓦鼓。
扬平山,撒白雨。
下白雨,取龙女。
织得绢,二丈五。
一半属罗江,一半属玄武。
豆子山,打瓦鼓。
揚平山,撒白雨。
下白雨,取龍女。
織得絹,二丈五。
一半屬羅江,一半屬玄武。
分享
译文
在豆子山着听瀑布的流声好像是在打瓦鼓, 在扬平山看到飞落的瀑布好像在下白雨。 那瓦鼓声热闹喧天,好像是在迎娶天上的龙女做新娘; 那从山上垂挂下来的瀑布,好像是新娘子织成的绢, 瀑布的水流一半流到罗江县,一半流到玄武县。在豆子山着聽瀑布的流聲好像是在打瓦鼓, 在揚平山看到飛落的瀑布好像在下白雨。 那瓦鼓聲熱鬧喧天,好像是在迎娶天上的龍女做新娘; 那從山上垂掛下來的瀑布,好像是新娘子織成的絹, 瀑布的水流一半流到羅江縣,一半流到玄武縣。
注释
绵州:今为绵阳县,属四川省。 豆子山:即豆圌山,在绵州。 扬平山:未详。 罗江:县名,在四川省北部。又是水名,在罗江县东。 玄武:县名,即今四川省中江县。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善綿州:今爲綿陽縣,屬四川省。 豆子山:即豆圌山,在綿州。 揚平山:未詳。 羅江:縣名,在四川省北部。又是水名,在羅江縣東。 玄武:縣名,即今四川省中江縣。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
碗子山,打瓦鼓。扬州平山,撒白雨。下白雨,取龙女。织得绢,二丈五。一半属于罗江,一半属于玄武。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碗子山,打瓦鼓。揚州平山,撒白雨。下白雨,取龍女。織得絹,二丈五。一半屬於羅江,一半屬於玄武。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考