浣溪沙·五两竿头风欲平 浣溪沙·五兩竿頭風欲平

huàn xī shā wǔ liǎng gān tóu fēng yù píng

佚名 五代 佚名 五代

yì míng · wǔ dài

标签: 写景寫景婉约婉約宋词三百首宋詞三百首行舟行舟

liǎng竿gāntóufēngpíngzhǎngfēngzhàojuéchuánqīng

róushītíngquèzhàoshìchuánxíng

mǎnyǎnfēngduōshǎnzhuókànshānqiàshìzǒuláiyíng

zikànshānshāndòngshìchuánxíng

五两竿头风欲平,长风举棹觉船轻。

柔橹不施停却棹,是船行。

满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎。

子细看山山不动,是船行。

五兩竿頭風欲平,長風舉棹覺船輕。

柔櫓不施停卻棹,是船行。

滿眼風波多閃灼,看山恰似走來迎。

子細看山山不動,是船行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

从悬挂在竿头的候船器测知船将要减弱,船大划桨觉得船也变轻了。即使不摇橹不划桨,船也还在前测。 眼前都是粼粼闪动的水波,往船前看,前面的山峰好像全都迎面走来。仔细看,前面的山峰并没有动,而是船在前测。從懸掛在竿頭的候船器測知船將要減弱,船大划槳覺得船也變輕了。即使不搖櫓不划槳,船也還在前測。 眼前都是粼粼閃動的水波,往船前看,前面的山峯好像全都迎面走來。仔細看,前面的山峯並沒有動,而是船在前測。

注释

浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。 五两:古代候船器。楚人候船器用五两鸡毛制作而成,悬挂在五两竿头,借以窥测船向和船力。 竿:即“相船竿”,竖在船上预测船向,顶上刻作鸟形。 长船:一作“张帆”。棹(zhào):船上的桨。 柔橹:操橹轻摇。橹,一作“虏”。施:使用。却:助词。 闪灼:形容水波的闪动。 子细:即“仔细”。浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,後用爲詞牌名。雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。 五兩:古代候船器。楚人候船器用五兩雞毛製作而成,懸掛在五兩竿頭,藉以窺測船向和船力。 竿:即“相船竿”,豎在船上預測船向,頂上刻作鳥形。 長船:一作“張帆”。棹(zhào):船上的槳。 柔櫓:操櫓輕搖。櫓,一作“虜”。施:使用。卻:助詞。 閃灼:形容水波的閃動。 子細:即“仔細”。

赏析

此词为敦煌曲子词之一,是唐代民间作品,具体创作时间不详。从词意看,此词为代舟子言,或即为舟子所唱之歌。 这首词载于《敦煌曲子词》中,此词上片写船夫启航、扬帆的经过,下片叙舟中人行船所见。全诗篇幅不长,却多变化,借助行船及舟中人所见情景的生动描画,以轻快的节奏,传达出船夫愉悦的心情。 起首“五两竿头风欲平”,是说原先船停泊在避风的港湾,好容易从候风器测知风向。五两,古代候风器。楚人候风器用五两鸡毛制作而成,悬挂在五两竿头,借以窥测风向和风力。李白有《送崔氏昆弟之金陵》诗“扁舟敬亭下,五两先飘扬”可证。风欲平,谓风力转弱,是为风向改变的前兆。复以“长风举棹觉船行”紧承上句。长风,大风,此指顺风。举棹,打桨。顺风挂帆,又是打桨。“觉船行”,着一“觉”字,其费劲缓慢可想。“柔橹不施停却棹,是船行”,船到江上,不需举手之劳而船在乘风破浪,顺利行进。 换头“满眼风光多闪灼”,波光明灭,闪烁不定。不说船行进的快速,而以“看山恰似走来迎”,化静为动,着重写出船行山迎相对运动的感觉。山,原本岿然不动,由于舟船行驶,映入舟中人眼帘的是仿佛山在迎面走来。这种疑动式是由视官造成的心理错觉。审美主体赋予静止的审美对象以动感,可以增强诗词展现的画面的趣味性。这在古典诗歌中用得较多,比如梁元帝萧绎《早发龙巢诗》:“不疑行舫动,唯见远树来。”庾肩吾诗句也有“只认己身往,翻疑彼岸移”(《随园诗话》卷三引)。李白《望天门山》有“两岸青山相对出”句。这些都是描写一种疑动的境界。但,在曲子歌辞里却并不多见。而此篇写得又早,弥觉可贵。煞尾又说:“子细看山山不动,是船行。”兜底点破,未免失之过于直露。 这首词上片写启航、扬帆的经过,下片叙行船所见。乍看起来仿佛纯在写景,只字未及船夫的心情。其实不然。诗贵含蓄。黄侃《文心雕龙札记》载张戒《岁寒堂诗话》引刘勰语:“情在词外曰隐。”所谓“隐”,不是一目了然的正面直说,而是借物达意,深文隐蔚,馀味曲包。这首词在艺术上的成功之处正在于它借助行船及舟中人所见情景的生动描画,以轻快的节奏,传达出船夫愉悦的心情。押韵自由,“行”字韵重复又重复,却又非独木桥体,这是早期民间词的特点。此詞爲敦煌曲子詞之一,是唐代民間作品,具體創作時間不詳。從詞意看,此詞爲代舟子言,或即爲舟子所唱之歌。 這首詞載於《敦煌曲子詞》中,此詞上片寫船伕啓航、揚帆的經過,下片敘舟中人行船所見。全詩篇幅不長,卻多變化,藉助行船及舟中人所見情景的生動描畫,以輕快的節奏,傳達出船伕愉悅的心情。 起首“五兩竿頭風欲平”,是說原先船停泊在避風的港灣,好容易從候風器測知風向。五兩,古代候風器。楚人候風器用五兩雞毛製作而成,懸掛在五兩竿頭,藉以窺測風向和風力。李白有《送崔氏昆弟之金陵》詩“扁舟敬亭下,五兩先飄揚”可證。風欲平,謂風力轉弱,是爲風向改變的前兆。復以“長風舉棹覺船行”緊承上句。長風,大風,此指順風。舉棹,打槳。順風掛帆,又是打槳。“覺船行”,着一“覺”字,其費勁緩慢可想。“柔櫓不施停卻棹,是船行”,船到江上,不需舉手之勞而船在乘風破浪,順利行進。 換頭“滿眼風光多閃灼”,波光明滅,閃爍不定。不說船行進的快速,而以“看山恰似走來迎”,化靜爲動,着重寫出船行山迎相對運動的感覺。山,原本巋然不動,由於舟船行駛,映入舟中人眼簾的是彷彿山在迎面走來。這種疑動式是由視官造成的心理錯覺。審美主體賦予靜止的審美對象以動感,可以增強詩詞展現的畫面的趣味性。這在古典詩歌中用得較多,比如梁元帝蕭繹《早發龍巢詩》:“不疑行舫動,唯見遠樹來。”庾肩吾詩句也有“只認己身往,翻疑彼岸移”(《隨園詩話》卷三引)。李白《望天門山》有“兩岸青山相對出”句。這些都是描寫一種疑動的境界。但,在曲子歌辭裏卻並不多見。而此篇寫得又早,彌覺可貴。煞尾又說:“子細看山山不動,是船行。”兜底點破,未免失之過於直露。 這首詞上片寫啓航、揚帆的經過,下片敘行船所見。乍看起來彷彿純在寫景,隻字未及船伕的心情。其實不然。詩貴含蓄。黃侃《文心雕龍札記》載張戒《歲寒堂詩話》引劉勰語:“情在詞外曰隱。”所謂“隱”,不是一目瞭然的正面直說,而是借物達意,深文隱蔚,餘味曲包。這首詞在藝術上的成功之處正在於它藉助行船及舟中人所見情景的生動描畫,以輕快的節奏,傳達出船伕愉悅的心情。押韻自由,“行”字韻重複又重複,卻又非獨木橋體,這是早期民間詞的特點。

← 返回诗文列表