浣溪沙 浣溪沙
五两竿头风欲平,长风举棹觉船轻。
柔橹不施停却棹,是船行。
满眼风波多闪烁,看山恰似走来迎。
仔细看山山不动,是船行。
五兩竿頭風欲平,長風舉棹覺船輕。
柔櫓不施停卻棹,是船行。
滿眼風波多閃爍,看山恰似走來迎。
仔細看山山不動,是船行。
分享
译文
五两竿头风想平,长风举棹觉得船轻。柔橹不用停止了划动,这样,船行。满眼风波多闪烁,看山就好像跑来迎接。仔细看山山不动,这样,船行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五兩竿頭風想平,長風舉棹覺得船輕。柔櫓不用停止了划動,這樣,船行。滿眼風波多閃爍,看山就好像跑來迎接。仔細看山山不動,這樣,船行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
五两竿头风欲平:指船上的帆杆顶端的风力逐渐减弱,意味着风势趋于平稳。长风举棹觉船轻:在长风的作用下,划桨时感到船身轻盈。柔橹不施停却棹,是船行:柔和的船桨不用力划动,船仍然在行进,说明船行得平稳。满眼风波多闪烁:眼前波光粼粼,闪烁不定。看山恰似走来迎:远处的山似乎在迎面而来。仔细看山山不动,是船行:仔细观察后发现,其实是船在行驶,山并没有移动。全诗通过对船行和山不动的对比,表达了诗人对船行平稳的喜悦和对自然景色的赞美。五兩竿頭風欲平:指船上的帆杆頂端的風力逐漸減弱,意味着風勢趨於平穩。長風舉棹覺船輕:在長風的作用下,划槳時感到船身輕盈。柔櫓不施停卻棹,是船行:柔和的船槳不用力划動,船仍然在行進,說明船行得平穩。滿眼風波多閃爍:眼前波光粼粼,閃爍不定。看山恰似走來迎:遠處的山似乎在迎面而來。仔細看山山不動,是船行:仔細觀察後發現,其實是船在行駛,山並沒有移動。全詩通過對船行和山不動的對比,表達了詩人對船行平穩的喜悅和對自然景色的讚美。
赏析
五两竿头风想平,长风举棹觉得船轻。柔橹不用停止了划动,这样,船行。满眼风波多闪烁,看山就好像跑来迎接。仔细看山山不动,这样,船行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五兩竿頭風想平,長風舉棹覺得船輕。柔櫓不用停止了划動,這樣,船行。滿眼風波多閃爍,看山就好像跑來迎接。仔細看山山不動,這樣,船行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考