百字谣/念奴娇 百字謠/念奴嬌

bǎi zì yáo niàn nú jiāo

佚名 佚名

yì míng · sòng

标签: 诗词詩詞

tàizhēnwènxīnláishuíhuānchuánjìng

hènrénshēnhǎorénzàilánqiáoxiānjìng

xiàozūnqiánhuānránxiāng便biànshèngqióngjiāngyǐn

yīnqíněrbiānshuōjūntīng

zhǎngjiùjūnjiāménlándòngxiùróngyǐn

huíshǒulóngménrényòubàofènglóufāngxìn

zhǐshìxiāngchuánfángliánzhōnghǎoshìqīnqīnjìn

guǎnjiàoréndàoshuāngbīngqīngrùn

太真姑女,问新来、谁与欢传玉镜。

莫恨无人伸好语,人在蓝桥仙境。

一笑樽前,欢然相与,便胜琼浆饮。

殷勤客意,耳边说与君听。

长记旧日君家,门阑喜动,绣褥芙蓉隐。

回首龙门人得意,又报凤楼芳信。

只是相传,房奁中物,好事骎骎近。

管教人道,一双冰玉清润。

太真姑女,問新來、誰與歡傳玉鏡。

莫恨無人伸好語,人在藍橋仙境。

一笑樽前,歡然相與,便勝瓊漿飲。

殷勤客意,耳邊說與君聽。

長記舊日君家,門闌喜動,繡褥芙蓉隱。

回首龍門人得意,又報鳳樓芳信。

只是相傳,房奩中物,好事駸駸近。

管教人道,一雙冰玉清潤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太真姑姑的女儿,问新来、与谁高兴传玉镜。没有遗憾的是没有人伸好语,人在蓝桥仙境。一笑樽前,高兴地相互,胜过琼浆酒。殷勤客意,耳边说给你听。长记得过去你家,门很喜欢运动,绣褥芙蓉隐藏。回首龙门人得意,又报凤楼芳信。只是互相传,房盒中的东西,好事情骎骎近。管教人之道,一双冰冷玉清滋润。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太真姑姑的女兒,問新來、與誰高興傳玉鏡。沒有遺憾的是沒有人伸好語,人在藍橋仙境。一笑樽前,高興地相互,勝過瓊漿酒。殷勤客意,耳邊說給你聽。長記得過去你家,門很喜歡運動,繡褥芙蓉隱藏。回首龍門人得意,又報鳳樓芳信。只是互相傳,房盒中的東西,好事情駸駸近。管教人之道,一雙冰冷玉清滋潤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘太真姑女与他人的欢聚场景,表达了作者对美好生活的向往。诗中‘蓝桥仙境’寓意着美好的地方,‘琼浆’比喻美酒,‘龙门’指代显赫的地位。‘房奁’指嫁妆,‘冰玉’比喻美好的人或事物。全诗语言优美,意境深远。本詩通過描繪太真姑女與他人的歡聚場景,表達了作者對美好生活的嚮往。詩中‘藍橋仙境’寓意着美好的地方,‘瓊漿’比喻美酒,‘龍門’指代顯赫的地位。‘房奩’指嫁妝,‘冰玉’比喻美好的人或事物。全詩語言優美,意境深遠。

赏析

太真姑姑的女儿,问新来、与谁高兴传玉镜。没有遗憾的是没有人伸好语,人在蓝桥仙境。一笑樽前,高兴地相互,胜过琼浆酒。殷勤客意,耳边说给你听。长记得过去你家,门很喜欢运动,绣褥芙蓉隐藏。回首龙门人得意,又报凤楼芳信。只是互相传,房盒中的东西,好事情骎骎近。管教人之道,一双冰冷玉清滋润。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太真姑姑的女兒,問新來、與誰高興傳玉鏡。沒有遺憾的是沒有人伸好語,人在藍橋仙境。一笑樽前,高興地相互,勝過瓊漿酒。殷勤客意,耳邊說給你聽。長記得過去你家,門很喜歡運動,繡褥芙蓉隱藏。回首龍門人得意,又報鳳樓芳信。只是互相傳,房盒中的東西,好事情駸駸近。管教人之道,一雙冰冷玉清滋潤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表